Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 24 Οκτωβρίου 2011

Ποιοι και πώς γλιτώνουν τα χαράτσια

Τα πρώτα πακέτα με τους λογαριασμούς της ΔΕΗ για το ειδικό τέλος ακινήτων ταχυδρομήθηκαν ήδη από την προηγούμενη εβδομάδα. Παραλήπτες τους ήταν, μεταξύ άλλων, χιλιάδες άνεργοι, άτομα με αναπηρία και πολύτεκνοι.

Όσοι ανήκουν στις τρεις αυτές κατηγορίες καλούνται οι ίδιοι να μεταβούν στις εφορίες για να αμφισβητήσουν το «φουσκωμένο» γι΄ αυτούς «χαράτσι», προσκομίζοντας, μάλιστα, μία σειρά από δικαιολογητικά.

Ειδικότερα:

Τα δικαιολογητικά για τους πολύτεκνους

1.Φωτοτυπία φορολογικής δήλωσης 2011
2.Εκκαθαριστικό 2011 (αν έχει αποσταλεί)
3.Εκκαθαριστικό ΕΤΑΚ 2008
4.Συμβόλαιο απόκτησης ακινήτου μετά την 1/1/2008

Τα δικαιολογητικά για τους άνεργους

1. Φωτοτυπία φορολογικής δήλωσης 2011
2. Εκκαθαριστικό ΕΤΑΚ 2008
3. Συμβόλαιο για απόκτηση ακινήτου μετά την 1/1/2008
4. Βεβαίωση που να αποδεικνύει την ανεργία

Τα δικαιολογητικά για άτομα με αναπηρία

1.Βεβαίωση για την πιστοποίηση της αναπηρίας
2. Φωτοτυπία της δήλωσης φορολογίας εισοδ. 2011
3. Εκκαθαριστικό 2011
4. Εκκαθαριστικό ΕΤΑΚ 2008
5. Συμβόλαιο για απόκτηση ακινήτου μετά την 1/1/2008

Οι προϋποθέσεις απαλλαγής ή μείωσης του τέλους ακινήτων

1.Άνεργοι

-Το ακίνητο να ανήκει κατά κυριότητα ή επικαρπία στον δικαιούχο και να ιδιοκατοικείται από αυτόν

-Να είναι άνεργοι κατά τους έξι μήνες που έχουν προηγηθεί από την έκδοση του λογαριασμού της ΔΕΗ ή να είναι μακροχρόνια άνεργοι.

-Το οικογενειακό εισόδημα να είναι 12.000 ευρώ, προσαυξανόμενο κατά 4.000 ευρώ για κάθε προστατευόμενο τέκνο.

-Το ιδιοκατοικούμενο ακίνητο να βρίσκεται σε περιοχή με τιμή ζώνης χαμηλότερη των 3.000 ευρώ.

-Η ακίνητη περιουσία το 2008 να μην υπερβαίνει τις 150.000 ευρώ, προσαυξημένη κατά 10.000 ευρώ για κάθε παιδί.

2. Πολύτεκνοι

-Το ιδιοκατοικούμενο σπίτι να βρίσκεται σε περιοχή με τιμή ζώνης χαμηλότερης των 3.000 ευρώ.

-Το ακίνητο να ανήκει κατά κυριότητα ή επικαρπία στον δικαιούχο και να ιδιοκατοικείται από αυτόν.

- Η ακίνητη περιουσία το 2008 να μην υπερβαίνει τις 150.000 ευρώ, προσαυξημένη κατά 10.000 ευρώ για κάθε παιδί.

-Το οικογενειακό εισόδημα να είναι υψηλότερο από 30.000 ευρώ.

3. Άτομα με αναπηρία

- Το ιδιοκατοικούμενο ακίνητο να βρίσκεται σε περιοχή με τιμή ζώνης χαμηλότερης των 3.000 ευρώ.

- Η ακίνητη περιουσία το 2008 να μην υπερβαίνει τις 150.000 ευρώ, προσαυξημένη κατά 10.000 ευρώ για κάθε παιδί.

Όπως δημοσιεύει η «Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία», η διαδικασία με την αποστολή sms δεν αποδείχθηκε στην πράξη επιτυχημένη, καθώς:

-Χιλιάδες μηνύματα δεν έφτασαν στον προορισμό τους.

-Τα λάθη ήταν πολλά, με πιο χαρακτηριστικό εκείνο του να αναγράφεται ονοματεπώνυμο αντί ΑΦΜ.

-Εκτός από τους πραγματικά δικαιούχους μειωμένου τέλους, sms έστειλαν και εκατοντάδες χιλιάδες άλλοι, οι οποίοι είτε δεν γνώριζαν τις προϋποθέσεις που είχαν τεθεί είτε επεδίωξαν να αποφύγουν το «χαράτσι».



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)