Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 26 Αυγούστου 2016

Οι 12 κωδικοί - «κλειδιά» που πρέπει να προσέξετε στα εκκαθαριστικά του ΕΝΦΙΑ

Οι 12 κωδικοί - «κλειδιά» που πρέπει να προσέξετε στα εκκαθαριστικά του ΕΝΦΙΑ
Δώδεκα νέους κωδικούς - «κλειδιά» πρέπει να προσέξουν οι περίπου 7 εκατ. ιδιοκτήτες ακινήτων στα εκκαθαριστικά του ΕΝΦΙΑ που αναρτώνται τη Δευτέρα στο Taxisnet για να διασταυρώσουν αν τα στοιχεία συμφωνούν με την περιουσία τους. Σε αντίθετη περίπτωση θα κληθούν να υποβάλλουν τροποποιητικές δηλώσεις μέχρι το τέλος Νοεμβρίου με μειωμένο πρόστιμο κατά 50%.
Ειδική προσοχή χρειάζεται για όσους κατέχουν ακίνητα σε περιοχές εκτός σχεδίου αφού φέτος συμπεριλαμβάνεται στον ΕΝΦΙΑ για πρώτη φορά στήλη με την αξία της γης, ανά τετραγωνικό μέτρο με βάση της οποίας θα προκύψει ο φόρος, αλλά και οι φορολογούμενοι με χαμηλά εισοδήματα και αξία γης, οι πολύτεκνοι και τα άτομα με αναπηρία άνω του 80%, για τους οποίους ισχύει έκπτωση 50%-100% σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους.
Οι κωδικοί - «κλειδιά»
-Στην πάνω δεξιά στήλη αναγράφονται ξεχωριστά τα δικαιώματα για τα ακίνητα αλλά και η αξία της περιουσίας των κτισμάτων και των αγροτεμαχίων
-Στην ίδια στήλη, πριν το ποσό της οφειλής υπάρχει ειδικός κωδικός όπου αναγράφονται οι εκπτώσεις και οι απαλλαγές για τις ευπαθείς κοινωνικές ομάδες
-Στον πρώτο πίνακα που εμφανίζονται τα στοιχεία των κτισμάτων και των οικοπέδων έχουν προστεθεί 4 στήλες. Η πρώτη αφορά στον αύξοντα αριθμό των ακινήτων που έχει στην κατοχή του ο ιδιοκτήτης, η δεύτερη φέρει την ένδειξη Αντικειμενικού Προσδιορισμού της Αξίας Ακινήτων, η τρίτη την τιμή ζώνης ανά τετραγωνικό μέτρο για τα κτίσματα και οι επόμενες δύο στήλες τη συνολική τιμή εκκίνησης και την τιμή εκκίνησης του οικοπέδου.
-Τα στοιχεία για την θέση του ακινήτου (νομός, δήμος, οδός ή θέση) έχουν ενοποιηθεί σε μια μόνο στήλη με την ένδειξη: «Διεύθυνση Ακινήτου»
-Στον πίνακα 2 όπου αναγράφονται τα αγροτεμάχια εκτός σχεδίου έχουν προστεθεί νέοι κωδικοί για τον αύξοντα αριθμό, την αρχική βασική αξία ή ειδική βασική αξία κύριου φόρου και την αρχική βασική αξία συμπληρωματικού φόρου. Από τα στοιχεία αυτά προκύπτει η ακριβής αντικειμενική αξία κάθε αγροτεμαχίου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του φόρου.
-Στο κάτω μέρος της δήλωσης έχει προστεθεί πίνακας ΣΤ' όπου αναγράφονται τα στοιχεία πληρωμής φόρου όπως η «ταυτότητα οφειλής» που χρησιμοποιείται για την πληρωμή των φόρων, το συνολικό ποσό του φόρου και αναλυτικά οι ημερομηνίες πληρωμής των πέντε δόσεων.
-Υπάρχουν τέλος επισημάνσεις ειδικού περιεχομένου προς τους ιδιοκτήτες για περιπτώσεις όπου τα στοιχεία είναι ελλειπή και ο υπολογισμός του φόρου γίνεται βάσει παραδοχών.


tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)