Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 24 Οκτωβρίου 2011

Προσφυγή στο ΣτΕ για το χαράτσι μέσω της ΔΕΗ

Η πρώτη προσφυγή για το χαράτσι της ΔΕΗ κατατέθηκε στο Συμβούλιο της Επικρατείας από τους "Έλληνες Φορολογούμενους"

Με προσφυγή τους στο Συμβούλιο της Επικρατείας, οι νόμιμοι εκπρόσωποι του σωματείου "Έλληνες Φορολογούμενοι", ζητούν την ακύρωση της υπουργικής απόφασης για το χαράτσι της ΔΕΗ.

Στην πολυσέλιδη προσφυγή τους, η πρώτη που κατατίθεται για την υπόθεση αυτή, υποστηρίζουν ότι η επίμαχη απόφαση είναι αντισυνταγματική, ενώ παραβιάζει ευθέως και την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

Λόγω μάλιστα της σοβαρότητας της υπόθεσης ζητούν από τον πρόεδρο του Ανωτάτου Δικαστηρίου να την προσδιορίσει,όπως έχει συμβεί και στο παρελθόν, με διαδικασίες εξπρές στην Ολομέλεια του ΣτΕ.

Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να κριθεί κατ΄εξαίρεση η υπόθεση, με βάση τις διατάξεις για το θεσμό της πρότυπης δίκης.

Στην προσφυγή μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι :

- Η είσπραξη των φόρων ,όσο και η βεβαίωση παραβάσεων και επιβολή διοικητικών κυρώσεων σε ιδιώτες λόγω της άρνησης πληρωμής των φόρων ,αποτελούν στοιχεία δημόσια εξουσίας, η άσκηση της οποίας από ιδιώτες νοθεύει και τη γενική αρχή του δημοκρατικού μας πολιτεύματος.

- Παραβιάζεται η αρχή της φορολογικής ισότητας ,διότι επιβάλλεται αδιακρίτως ο ίδιος φόρος σε όλους τους ιδιοκτήτες ακινήτων με μόνα κριτήρια την τιμή ζώνης και την παλαιότητα του ηλεκτροδοτούμενου ακινήτου ,χωρίς να συνυπολογίζεται το πραγματικό ετήσιο εισόδημα του καθενός ιδιοκτήτη του ακινήτου.

- Η επιβολή του νέου ειδικού τέλους αποτελεί δεύτερη φορολόγηση των ιδιοκτητών ακινήτων.

- Υποβαθμίζει τον φορολογούμενο ιδιοκτήτη, ακόμη και τον άνεργο σε αντικείμενο επίτευξης έκτακτων δημοσιονομικών στόχων για τη μείωση ελλειμμάτων.

- Η διακοπή ηλεκτροδότησης σε άτομα που αδυνατούν να καταβάλλουν το φόρο τους οδηγεί σε έσχατη εξαθλίωση και θέτει σε κίνδυνο την υγεία και την επιβίωσή τους.

Τέλος υποστηρίζεται ότι:

"Η αποτροπή της χρεωκοπίας της χώρας ενδεχομένως να αποτελεί εύλογο σκοπό επιβολής φορολογικών επιβαρύνσεων ,δεν επιτρέπει όμως, το Σύνταγμα μας, ως μέσο εξαναγκασμού στην καταβολή των επιβαρύνσεων αυτών , την επιβολή μέτρων που καταλήγουν στην προσβολή της ίδιας της ανθρώπινης αξιοπρέπειας".




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)