Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο, 12 Σεπτεμβρίου 2009

Aπό τη συνάντηση των συμφοιτητών του έτους μας στη Θεσσαλονικη






Eρωτικά Προβλήματα Αναγνωστών


Ήμουνα αρραβωνιασμένη και ο δικός μου μου είχε χαρίσει ένα μονόπετρο. Μετά από λίγο χωρίσαμε και εγώ φυσικά κράτησα το δαχτυλίδι. Το πήγα σε ένα χρυσοχόο για να το εκτιμήσει και μου είπε ότι είναι επίχρυσο, αλλά ότι η πέτρα του είναι αδιευκρίνιστη.
Τέλος πάντων, εγώ συνέχισα να το φοράω, γιατί μου άρεσε. Τώρα τα έχω με
ένα γιατρό, που είδε το δαχτυλίδι στο χέρι μου και με ρώτησε αν ξέρω τι πέτρα είναι αυτή. Δε γνώριζα κι εκείνος μου είπε πως είναι πέτρα νεφρού! Λέει αλήθεια ή το λέει επειδή ξέρει ότι μου
το χάρισε ο πρώην μου;
Μαρία Φ.

Κρίστι, είμαι 50-φεύγα και τα έχω με ένα γκομενάκι 30 χρόνων, πολύ εμφανίσιμο. Tον τελευταίο μήνα, όμως, άρχισαν τα περίεργα. Στην αρχή ήταν τα τραπεζώματα στους δικούς
της, αλλά το πιο χοντρό έγινε πριν από λίγες μέρες. Θα πηγαίναμε στη Μύκονο κι εκείνη ήρθε στο αεροδρόμιο όπου είχαμε ραντεβού παρέα με τη μαμά της και τον 75χρονο πατέρα της. Μου δήλωσε ότι θα έρχονταν μαζί μας, γιατί πάντα ήθελαν να δουν τη Μύκονο.
Προφασίστηκα δουλειά, ακύρωσα το ταξίδι και την έκανα. Τώρα με παίρνει κάθε
μέρα τηλέφωνο ο πατέρας της και με ρωτάει πότε θα πάμε στη Μύκονο οι δυο μας. Έμπλεξα και θέλω να μου πεις πώς θα ξεμπλέξω.
Μ. Πλεγμένος

Ένας φίλος μου, ο Τάκης, μου είπε ότι χτες το πρωί που περίμενε στη στάση για το λεωφορείο γνώρισε μια κοπέλα, πιάσανε την κουβέντα, δώσανε ραντεβού το απόγευμα για καφέ και το ίδιο βράδυ την πήδηξε. Ήθελα να σε ρωτήσω:Γίνονται αυτά τα πράγματα; Κι αν γίνονται, γιατί δεν έχει συμβεί και σ' εμένα, που είμαι πιο εμφανίσιμος από τον Τάκη, κάτι παρόμοιο; Μήπως επειδή δεν παίρνω λεωφορείο και πηγαίνω στη δουλειά με μηχανάκι;
Φίλος του Τάκη

Είμαι 65 ετών και ζω με την ελπίδα ότι κάποτε θα έρθει στη μόδα το ξώβυζο και ότι τότε θα εξακολουθώ να έχω την ίδια καλή όραση με τώρα.. Εσύ τι πιστεύεις; Υπάρχει τέτοια
περίπτωση; Αφού τώρα είναι της μόδας να έχουν τα κορίτσια έξω τις κοιλιές, λογικό δεν είναι σε λίγα χρόνια να βγάλουν και τα βυζιά;
Χρηστάρας
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)