Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 28 Δεκεμβρίου 2016

Οι εγκύκλιοι για ανταποδοτική σύνταξη, επανυπολογισμό, σύνταξη χηρείας, ΕΚΑΣ



Νέες εφαρμοστικές αποφάσεις για το νέο Ασφαλιστικό κοινοποίησε το υπουργείο Εργασίας. Τα νέα δεδομένα στον υπολογισμό του ανταποδοτικού μέρους της σύνταξης, δηλαδή αυτού που αντιστοιχεί στα έτη ασφάλισης για τη λήψη σύνταξης γήρατος, στον προσδιορισμό των συντάξιμων αποδοχών, καθώς και του χρόνου ασφάλισης. Πώς θα αναπροσαρμοστούν οι ήδη καταβαλλόμενες ή καταβλητέες κατά την 12.05.2016 κύριες συντάξεις των φορέων κύριας ασφάλισης, πλην ΟΓΑ. Μέχρι 30 Σεπτεμβρίου 2017 ολοκληρώνεται η αναπροσαρμογή των κύριων συντάξεων.


Ειδικότερα, η πρώτη απόφαση (με αριθμό Φ80000/οικ.60258/1471/23.12.2016) αφορά την αναπροσαρμογή των ήδη καταβαλλόμενων ή καταβλητέων κατά την 12.05.2016 κύριων συντάξεων των φορέων κύριας ασφάλισης, πλην των συντάξεων του ΟΓΑ.


Η δεύτερη απόφαση (με αρ. πρωτ.: Φ80000/οικ.60272/2196/23.12.2016) αφορά τη χορήγηση σύνταξης λόγω θανάτου στα δικαιοδόχα μέλη και τα δικαιώματα αντισυμβαλλομένου συμφώνου συμβίωσης



και η τρίτη απόφαση (με αριθμό Φ.80000/οικ.59606/2172/23.12.2016) το Επίδομα Κοινωνικής Αλληλεγγύης Συνταξιούχων (ΕΚΑΣ) για το έτος 2017.



Διευκρινίσεις για τον υπολογισμό της ανταποδοτικής σύνταξης σύμφωνα με το άρθρο 28 του ν. 4387/2016 περιλαμβάνονται στην απόφαση Φ.80000/οικ.60271/2195/23.12.2016.



Τέλος στην απόφαση Φ80000/οικ.60273/2197/23.12.2016 δίνονται διευκρινίσεις για τους εννοιολογικούς προσδιορισμούς των δύο τμημάτων της σύνταξης και την Εθνική σύνταξη.



ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ:



(tovima.gr - ΠΙΝΑΚΕΣ ΑΠΟ Ε.Τ. 23/12/2016 – ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΤΙΚΟΣ - kkatikos@e-typos.com & staratalogia)

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)