Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 6 Ιουλίου 2010

Για το προτεινόμενο ασφαλιστικό των στελεχών των Ε.Δ.

Εκτιμώ πως οι μεταβατικές διατάξεις κινούνται στο σωστό πλαίσιο, αλλά η αλλάγη από το 2015 (60 ετος ή 40 χρονια υπηρεσίας) και μετά κρινεται λίαν απότομη.
Επίσης, κακώς μνημονεύεται το "οριακό" 60ο ετος, εστω και ως εναλλακτικό των 40 ετων υπηρεσίας, με δεδομένο την εισαγωγή των μαθητών στα ΑΣΕΙ κλπ από τα 18 τους ετη.
Επί των αναλυτικών μετρων, πουθενά δεν μνημονεύεται τι θα γινει με τα χρονια φοίτησης στο Πανεπιστημιου(ως προυπόθεση εισαγωγής στις Ε.Δ.), καθόσον και εως σημερα, λογιζετο ως πραγματικός συνταξιμος χρόνος υπηρεσίας και προσμετρατο μετά την θεμελίωση (24 1/2).Αρα για καποιον που θεμελιώνει 31-12-2012, θα προσμετρηθούν αυτόματα και τα χρόνια του πανεπιστημίου και
αρα δεν θα χρειαζεται τα επιπλέον χρόνια παραμονής με το νεο ασφαλιστικό ή θα προσμετρηθούν μετα τα 28 έτη???????
Επίσης ακατανόητο φαίνεται το να αποσταρτεύσουν καποιον αυτεπάγγελτα και χωρίς τη θελησή του και να βρεθεί χωρίς εισόδημα μεχρι τα 60 του.....
Τελος πολύ ασαφές ειναι το νοημα που βγαίνει για ...οσους αποστρατευονται μετά το 2015 και τον υπολογισμό της συνταξης τους, με βαση τις νεες(?????) ρυθμίσεις του Κωδικα Πολ.και Στρ.Συνταξεων και οι οποίες δεν εχουν δει το φως της δημοσιότητας εισετι...
Ι.Αντωνιάδης Πλχος (Ο) ε.α.

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)