Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 15 Ιουλίου 2015

Tι είναι τo διπλό νόμισμα ή παράλληλο νόμισμα


Διπλό νόμισμα σημαίνει παράλληλη κυκλοφορία δύο διαφορετικών νομισμάτων σε μια οικονομία. Το ένα είναι "σκληρό" υψηλής συναλλακτικής αξίας, ώστε να χρησιμεύει στον αποθησαυρισμό και τη συσσώρευση κεφαλαίου. Ενώ το άλλο είναι "μαλακό" ευτελούς αξίας που χρησιμεύει στις εσωτερικές συναλλαγές και τις πληρωμές αμοιβών.
Η πρόταση για την παράλληλη κυκλοφορία ενός εσωτερικού νομίσματος στηρίζεται στην απλή λογική του όσα ευρώ υπάρχουν σε κυκλοφορία στο εσωτερικό της χώρας, ή εισέρχονται σε αυτή μέσω του εξωτερικού ισοζυγίου να κατευθύνονται αποκλειστικά στην πληρωμή του χρέους και την λειτουργία των τραπεζών ενώ για την πληρωμή όλων των υπόλοιπων υποχρεώσεων του κράτους στο εσωτερικό της χώρας, αλλά και για τις συναλλαγές μεταξύ των πολιτών να χρησιμοποιηθεί ένα τοπικό νόμισμα είτε σε καθαρή νομισματική μορφή π.χ. μαλακό ευρώ (Geuro), είτε με κάποια μορφή υποσχετικής (IOU),  που θα μπορεί να υποτιμάται και να συμβάλει έτσι στην αύξηση της ρευστότητας και στην «ανταγωνιστικότητα» της οικονομίας.
To IOU
Μερικοί προτείνουν στη θέση του δεύτερου ευτελούς νομίσματος, την εισαγωγή μιας υποσχετικής, ενός IOU, που κοινώς αποκαλείται σκριπ (scrip). Πώς θα γίνει η εισαγωγή του; Πολύ απλά. Όταν η κυβέρνηση και οι δανειστές το αποφασίσουν θα αρχίσουν να πληρώνουν τις υποχρεώσεις σε μισθούς, συντάξεις και δημόσιες δαπάνες σε σκριπ, δηλαδή με υποσχετικές. Μόνο και μόνο για να μείνουν τα ευρώ διαθέσιμα για την πληρωμή του χρέους.
Οι δημόσιοι υπάλληλοι και οι συνταξιούχοι δεν θα έχουν άλλη επιλογή από το να δεχθούν το ΙΟU, τo σκριπ. Το τι θα γίνει κατόπιν, το ξέρουν πολύ καλά όσοι πληρώθηκαν με ειδικά ομόλογα του δημοσίου, αντί για αποζημιώσεις όταν απολύθηκαν από την Ολυμπιακή. Θα πάνε οι κάτοχοι των σκριπ στον μπακάλη επί παραδείγματι και θα διαπιστώσουν ότι είτε δεν το δέχεται, είτε το δέχεται σε υποτιμημένη αξία της ονομαστικής του.
Το ίδιο και οι τράπεζες που θα συνεχίσουν να ζητούν την εξυπηρέτηση των δανείων σε ευρώ. Η μαύρη αγορά ευρώ και υποσχετικής IOU θα αρχίσει να καλπάζει. Οι υποτιμήσεις της υποσχετικής ως δεύτερου νομίσματος θα είναι τόσο απανωτές έναντι του ευρώ, που σε μικρό χρονικό διάστημα δεν θα αξίζει ούτε καν το χαρτί πάνω στο οποίο έχει τυπωθεί.
Η πληρωμή των αμοιβών της εργασίας σε δεύτερο νόμισμα, πολύ περισσότερο αν είναι IOU σκριπ, καθώς και ο ταχύτατος ευτελισμός του έναντι του ευρώ, θα ρίξουν με τέτοια ταχύτητα τις αξίες ακινήτων και περιουσιών, ώστε πολυκατοικίες ολόκληρες, ή άλλα πολύτιμα ακίνητα θα αγοράζονται εξ ανάγκης έναντι ελάχιστων ευρώ.


Το διπλό νόμισμα στην ιστορία
Από την αρχαιότητα έχουν υπάρξει πάμπολλες περιπτώσεις διπλού νομισματικού συστήματος και σε όλες αυτές τις περιπτώσεις το παράλληλο νόμισμα χρησιμοποιήθηκε για μια βίαιη ανακατανομή εισοδήματος σε βάρος των υποτελών τάξεων, ή για τη λεηλασία του εγχώριου πλούτου από ξένους κατακτητές. Ποιο χαρακτηριστικό παράδειγμα στην πρόσφατη ιστορία μας είναι η κυκλοφορία της «ράλλικης» δραχμής κατά τη διάρκεια της ναζιστικής κατοχής. Αλλά και πιο παλιά, πριν τη χρεοκοπία του 1893 επί κυβερνήσεως Σωτηρόπουλου, όπου κυκλοφόρησε διπλό νόμισμα υπό τη μορφή υποσχετικής (ΙΟU).
Το σενάριο του διπλού νομισματικού είχε πέσει στο «τραπέζι» από τους Αμερικανούς ήδη από το 2010, ενώ υιοθετήθηκε από τη Ντόιτσε Μπανκ τον Μάιο του 2012 με σχετική έκθεσή της που συνέταξε ένας από τους προνομιακούς συνομιλητές του Βαρουφάκη και της κυβέρνησης Τσίπρα σήμερα, ο Τόμας Μάγιερ, ο οποίος επανήλθε πρόσφατα με νέα μελέτη που εκδόθηκε στις 20 Μαΐου από το Κέντρο για Ευρωπαϊκές Πολιτικές Σπουδές (Centre for European Policy Studies) και υπογράφει ο ίδιος.
To διπλό νόμισμα διχοτoμεί  οικονομία & κοινωνία σε 2 ζώνες
Zώνη GEUROΘα αποτελείται από μισθωτούς του δημόσιου κι ιδιωτικού τομέα και συνταξιούχους, που θα πληρώνονται στο νέο εθνικό νόμισμα, το οποίο θα είναι υποτιμημένο ακόμη και κατά 50% έναντι του ευρώ, όπως προτείνει η έκθεση της Ντόιτσε Μπανκ.

Ζώνη ΕΥΡΩ       Θα αποτελείται από τα πιο διεθνοποιημένα τμήματα της οικονομίας που θα εξακολουθούν να χρησιμοποιούν το ευρώ για τις συναλλαγές με το εξωτερικό, το διεθνές εμπόριο και την αγορά πολυτελών ακόμη κι επώνυμων αγαθών, από είδη ρουχισμού μέχρι διαρκή καταναλωτικά αγαθά όπως ηλεκτρικές συσκευές.

Ποιους ωφελεί  το διπλό νόμισμα
Τους δανειστές μας,
καθώς το χρέος συνεχιζει να εξυπηρετείται
Αυτούς που έχουν
τεράστια αποθέματα ρευστού
σε ευρώ
Αυτούς που συναλλάσονταιεμπορικά ή μη,
με το εξωτερικό


tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)