Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο, 23 Ιανουαρίου 2016

Οι «χαμένοι» και οι «κερδισμένοι» του νέου ασφαλιστικού κατά την κυβέρνηση


Έναν συγκριτικό πίνακα έδωσε στη δημοσιότητα το υπουργείο Εργασίας με τις συντάξεις όπως προκύπτουν με τον Ν. 3863/2010 με περικοπές και το νέο σύστημα που προτείνει η κυβέρνηση.

Αξίζει ωστόσο να σημειωθεί πως... ο νόμος του 2010 αφορούσε τους νέους συνταξιούχους ενώ η πρόταση της κυβέρνησης προβλέπει επαναϋπολογισμό όλων των συντάξεων παλαιών και νέων, χωρίς να έχει αποσαφηνιστεί το τι μέλλει γενέσθαι με όσους βρίσκονται λίγο πριν από τη σύνταξη.

Σύμφωνα με τον πίνακα του υπουργείου οι μισθωτοί με 15 έτη ασφάλισης βγαίνουν «κερδισμένοι» καθώς σε σχέση με τον Ν. 3863/2010  θα αυξηθούν οι συντάξεις τους κατά 24 ευρώ τον μήνα ανάλογα με τον μισθό:



Στα 18 έτη ασφάλισης οι υποψήφιοι για σύνταξη δεν θα έχουν περικοπές στη σύνταξή τους σε σχέση με τον νόμο Ν. 3863/2010. Οι αυξήσεις μάλιστα θα κυμανθούν από 11 έως 44 ευρώ τον μήνα:



Στα 21 έτη ασφάλισης  οι συνταξιούχοι θα έχουν επίσης «αυξήσεις» από 4 έως 29 ευρώ τον μήνα με μοναδική εξαίρεση την κλίμακα μισθού με 2000 ευρώ που θα υποστούν μια μείωση της τάξης των 2 ευρώ τον μήνα:



Μειώσεις θα υποστούν και οι συνταξιούχοι με 24 χρόνια ασφάλισης με μισθό 1500 ή 2000 ευρώ:



Και οι συνταξιούχοι με 27 έτη ασφάλισης και μισθό 1000,1500,2500 και 3000 ευρώ:



Τέλος με 30 χρόνια ασφάλισης μειώσεις θα υποστούν όλοι εκτός από τους υψηλόμισθους των 3000 και 3500 ευρώ:



(ΑΠΕ-ΜΠΕ)-

staratalogia.gr
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)