Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο, 22 Φεβρουαρίου 2014

Συντάξιμος πλασματικός χρόνος στις Ε.Δ.

Επειδή αντιλαμβανόμαστε ότι τα έτη που προσμετρούνται στη συντάξιμη υπηρεσία ενός στρατιωτικού αποτελεί ζήτημα μείζονος σημασίας, μετά και την αύξηση των ορίων ηλικίας συνταξιοδότησης, κάνουμε εκ νέου μια αναλυτική αναφορά σχετικά με τις... υπηρεσίες που υπολογίζονται γενικά και όχι μόνο τις πλασματικές, ως συντάξιμη υπηρεσία για τη θεμελίωση συνταξιοδοτικού δικαιώματος. Ειδικότερα:

Α. Ο ελάχιστος χρόνος σπουδών ανεξαρτήτως του χρόνου κατάταξής τους, εφόσον θεμελιώνουν συνταξιοδοτικό δικαίωμα μετά την 1-1-2011, για την απόκτηση ενός πτυχίου Σχολής ΑΕΙ - ΤΕΙ, με την προϋπόθεση ότι αυτός δεν λογίζεται ως συντάξιμος σύμφωνα με άλλες διατάξεις. Δηλαδή, ο χρόνος δεν πρέπει να συμπίπτει με την πραγματική υπηρεσία στο Σώμα.

Β. Ο χρόνος που έχει παρασχεθεί με την ιδιότητα του Οπλίτη Πενταετούς Υποχρέωσης (Ο.Π.Υ.) και Εθελοντή Πενταετούς Υποχρέωσης (Ε.Π.Υ.) για τον οποίο ασφαλίστηκαν στο ΙΚΑ-ΤΕΑΜ.

Γ. Ο διπλασιασμός του χρόνου υπηρεσίας σε όσους έχουν υπηρετήσει στην ΕΚΑΜ -ΤΕΕΜ - ΥΕΜΕΑ. Όσοι έχουν συμπληρώσει μέχρι την 31-12-2010 είκοσι (20) έτη πραγματικής στρατιωτικής υπηρεσίας (18 έτη για όσους έχουν πτητικά) μπορούν να κάνουν χρήση του διπλάσιου αυτού χρόνου οποτεδήποτε και εφόσον πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις να αποχωρήσουν, ενώ όσοι δεν έχουν συμπληρώσει τους προαναφερόμενους χρόνους έως την 31-12-2010 ο διπλασιασμός τους γίνεται τμηματικά από την 1-1-2011.

Δ. Επίσης, θεωρείται ως συντάξιμος χρόνος πραγματικής υπηρεσίας:

Ο χρόνος κάθε κανονικής, εκπαιδευτικής ή αναρρωτικής άδειας.
Ο χρόνος της διαθεσιμότητας, εφόσον αυτή δεν οφείλεται σε αξιόποινη πράξη ή πειθαρχικό παράπτωμα για τα οποία επακολούθησε έξοδος από το στράτευμα ή μετάθεση σε αργία με απόλυση.
Ο χρόνος της αργίας με πρόσκαιρη παύση, εφόσον δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες.

Τέλος, θεωρείται ως χρόνος πραγματικής συντάξιμης υπηρεσίας ο χρόνος κατά τον οποίο διετέλεσαν έξω από την υπηρεσία οι υπηρετούντες γενικά που εξήλθαν από τις τάξεις λόγω σωματικής ανικανότητας και επανήλθαν μετά στην ενεργό υπηρεσία, αφού κρίθηκαν ικανοί.

Ε. Η μάχιμη πενταετία είναι πραγματική (πρέπει να έχει παρασχεθεί) συντάξιμη υπηρεσία και λαμβάνεται υπόψη για τη θεμελίωση συνταξιοδοτικού δικαιώματος μόνο αν ο ενδιαφερόμενος συμπληρώσει (24½ έτη συντάξιμης υπηρεσίας πλην της μάχιμης υπηρεσίας), εκτός της περιπτώσεως των τριτέκνων γυναικών και των περιπτώσεων αυτεπάγγελτης αποστρατείας.

Για όσους κατατάχθηκαν μετά την 1-10-1990, η χρήση της γίνεται μόνον με την παράλληλη αναγνώρισή της. Η εν λόγω αναγνώριση γίνεται μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου και εφόσον καταβληθούν οι ασφαλιστικές εισφορές (20% στην αμοιβή πέραν του πενθημέρου εργασίας).

ΣΤ. Η προσαύξηση των 3/35ων (έτη Κονδύλη) χορηγούνται σε όσους έχουν καταταγεί ή έχουν ασφαλιστεί σε Φορέα κύριας ασφάλισης μέχρι την 31-12-1992, έχουν συμπληρώσει 20 έτη πραγματικής συντάξιμης υπηρεσίας και φέρουν τον βαθμό του ανθυπασπιστή. Τα εν λόγω έτη δεν λαμβάνονται υπόψη για τη θεμελίωση συνταξιοδοτικού δικαιώματος παρά μόνον για την προσαύξηση του συντάξιμου μισθού της κύριας σύνταξης από το Γενική Λογιστήριο του Κράτους.

Ουσιαστικά, πλασματικά έτη είναι οι σπουδές, δεδομένου ότι αναγνώριση χρόνου από τέκνα δεν προβλέπεται για τους στρατιωτικούς. Συνεπώς, μπορείτε να εξαγοράσετε τις σπουδές σας, εφόσον έχετε, για τη θεμελίωση του συνταξιοδοτικού δικαιώματος, αλλά και την προσαύξηση της σύνταξης, αλλά και ό,τι από τις παραπάνω υπηρεσίες έχετε προσφέρει, όπως αναλυτικά εκτίθενται παραπάνω.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)