Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 9 Αυγούστου 2011

Δεν εφαρμόζουν υπουργική απόφαση στον ΟΑΕΕ, γιατί δεν έχουν ερμηνευτική εγκύκλιο !

imageΕίναι από τα «άπαικτα» της Ελληνικής γραφειοκρατίας και ίσως όχι μόνο, η καταγγελία- ερώτηση που μας έκανε αναγνώστης του asfalisinet.gr, ρωτώντας μας να μάθει «γιατί ο ΟΑΕΕ αρνείται να εφαρμόσει την απόφαση Κουτρουμάνη Αρ.φ40035/οικ5136/413 σχετική με παροχές σε ανέργους ελεύθερους επαγγελματίες»
Του ζητήσαμε επιπλέον πληροφορίες και η απάντηση του για το πρόβλημα που αντιμετωπίζει πραγματικά είναι «εξοργιστική» για τον κάθε άνεργο επαγγελματία η μισθωτό, στις σημερινές μάλιστα οικονομικές συνθήκες ,σύμφωνα με τα όσα μας αναφέρει :
«Είμαι άνεργος ελεύθερος επαγγελματίας γιατί λόγω της κρίσης έκλεισα την επιχείρηση μου και έχω όλες τις προϋποθέσεις για τη θεώρηση του βιβλιαρίου μου από τον ΟΑΕΕ βάσει της Υπουργικής απόφασης. Υπέβαλλα σχετική αίτηση που πήρε Αρ. Πρωτοκόλλου 14808/30/06/2011 ,με όλα τα δικαιολογητικά στον ΟΑΕΕ Γραφείο Ρόδου ,το οποίο λόγω μη εκδόσεως ερμηνευτικής εγκυκλίου της Δ/ΝΣΗΣ ΠΑΡΟΧΩΝ του ΟΑΕΕ, δεν εγκρίνει το αίτημα μου. Την 05/07/ 2011 ,έστειλα FAX στην Δ/νση παροχών με το ερώτημα ,πότε θα εκδοθεί η εγκύκλιος και μου απάντησαν την ίδια ημέρα ότι την επεξεργάζονται . Παρά τις συνεχείς έκτοτε οχλήσεις μου και την προθυμία της Δ/ ντριας ΟΑΕΕ Ρόδου αποφάσισε να απορρίψει το δίκαιο αίτημα μου. με αιτιολογικό την μη έκδοση εγκυκλίου από τον ΟΑΕΕ. Αντιλαμβάνεστε ότι η Υπουργική απόφαση επι του παρόντος φαίνεται να είναι κίνηση εντυπωσιασμού των ατυχήσαντων επαγγελματιών και δεν συγκινεί καθόλου τον ΟΑΕΕ. Να τη θα πεί Ελλάδα.»
Τα στοιχεία το αναγνώστη μας στην διάθεση του υπουργού και του κάθε αρμοδίου

http://www.asfalisinet.gr/




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)