Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 13 Απριλίου 2012

Πιέσεις για συμμετοχή στο PSI

ΟΔΔΗΧ: Οσοι δεν προσέλθουν εθελοντικά στο «κούρεμα» θα χάσουν όλα τα πλεονεκτήματα του PSI (νέα ομόλογα από το EFSF, ρήτρα ανάπτυξης κ.ά.)

Εντείνει η ελληνική κυβέρνηση τις πιέσεις της προς τους κατόχους ομολόγων υπό ξένο δίκαιο, ύψους 6,4 δισ. ευρώ, προκειμένου να συμμετάσχουν στο PSI.

Οπως ανακοινώθηκε χθες από τον Οργανισμό Διαχείρισης Δημοσίου Χρέους, όσοι δεν προσέλθουν εθελοντικά στο «κούρεμα» θα χάσουν όλα τα πλεονεκτήματα του PSI (νέα ομόλογα από το EFSF, ρήτρα ανάπτυξης κ.ά.) και δεν θα τους υποβληθεί νέα πρόταση.

Η προθεσμία για να λάβουν τις οριστικές αποφάσεις τους εκπνέει στις 20 Απριλίου και στις 25 του μήνα θα γίνουν οι ανταλλαγές όσων ομολόγων υπαχθούν τελικά στο PSI.

Εξάλλου ο ΟΔΔΗΧ γνωστοποίησε χθες πως:

- Προχθές Μεγάλη Τετάρτη, κάτοχοι ελληνικών ομολόγων ύψους 1,11 δισ. ευρώ όχι μόνο δέχτηκαν να ενταχθούν στους γενικότερους όρους του PSI, αλλά προχώρησαν σε συμφωνία ακόμα πιο επωφελή για την Ελλάδα.

Κατά πληροφορίες, προτίμησαν να κρατήσουν τους παλαιούς τίτλους και ταυτόχρονα να υποστούν το «κούρεμα» του 53,5%. Δηλαδή διατήρησαν στα χαρτοφυλάκιά τους τα παλαιά ελληνικά ομόλογα και επέστρεψαν στο Δημόσιο το ποσό των 594 εκατ. ευρώ που αντιστοιχεί στο «κούρεμα».

- Για ομόλογα ύψους 1,7 δισ. ευρώ, που υπάγονται σε ελβετικό, ιαπωνικό και ιταλικό δίκαιο, τα οποία για νομικούς λόγους δεν μπορούν να ενταχθούν στο PSI, θα γίνει πρόταση που θα περιλαμβάνει το ίδιο ποσοστό «κουρέματος». Ομως δεν θα λάβουν νέα ομόλογα, αλλά θα αποπληρωθούν με μετρητά.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)