Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 11 Ιανουαρίου 2012

Αντίδραση Καπελέρη για την υπόθεση των εφοριακών με βίλες

Την αντίδρασή του για το χθεσινό πρωτοσέλιδο δημοσίευμα του «Εθνους» εκφράζει με επιστολή του προς την εφημερίδα ο πρώην γενικός γραμματέας Τελωνειακών και Φορολογικών Υποθέσεων Γιάννης Καπελέρης.

Ο Γ. Καπελέρης μεταξύ άλλων τονίζει: «Εμφανίζομαι να υπερασπίζομαι ή να "απαλλάσσω" εφοριακούς, με αφορμή τη μαρτυρία μου σε δίκη κατά των ως άνω προσώπων - οι οποίοι, ειρήσθω εν παρόδω, απηλλάγησαν δύο φορές ομοφώνως από τα αρμόδια δικαστήρια. Προφανώς δεν είναι τυχαία η χρονική συγκυρία της δημοσίευσης του άρθρου αυτού, σε συνδυασμό με την πρόσφατη δίωξη σε βάρος μου, το αντίθετο μάλιστα.

Είναι εμφανές ότι αυτό που υπονοείται, εμμέσως πλην σαφώς και με μία απλουστευτική λογική, είναι ότι, αφού έχω «βεβαρημένο» παρελθόν, πολύ πιθανόν να έχει και βάση η παρούσα δίωξη σε βάρος μου. Γι΄αυτό εξάλλου, από την όλη υπόθεση, μόνο το δικό μου όνομα, συνοδευόμενο από φωτογραφία μου μάλιστα, επελέγη για το πρωτοσέλιδο σας, με τον κραυγαλέο τίτλο «Συνήγορος των εφοριακών με τις βίλες»».

Ο πρώην γενικός γραμματέας, αφού κάνει λόγο για «προφανή σκοπιμότητα», επισημαίνει ότι:

  • Είναι ψευδές το ότι «η δίωξη σε βάρος μου αφορά "μη είσπραξη προστίμων σε υποθέσεις λαθρεμπορίας...".
  • Η εγκύκλιος που αποτελεί αφορμή της δίωξης αφορούσε αναστολή είσπραξης προστίμων εν όψει νομοθετικής ρύθμισης.
  • Η μαρτυρική μου κατάθεση το 2008, έγινε με την ιδιότητά μου ως υπαλλήλου του υπουργείου Οικονομικών... και είχε να κάνει με τη γνώμη μου σχετικά με τον τρόπο και τις αρχές που τηρούνται κατά τη διενέργεια φορολογικών ελέγχων».



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)