Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 19 Δεκεμβρίου 2010

Επιστολή-βόμβα σε Πάγκαλο ,Βενιζέλο με Χριστουγεννιάτικες ευχές!

Αυτές δεν είναι ευχές για τα Χριστούγεννα. Είναι κανονική «σταύρωση»,αφού τα «καρφιά» περισσεύουν. Η Χριστουγεννιάτικη κάρτα τους και προς την πολιτική ηγεσία «στάζει φαρμάκι»:

«Φεύγοντας το 2010 ,αποχαιρετά απογοητευμένους και απαξιωμένους τους Έλληνες στρατιωτικούς,αφηνοντάς τους με την απορία γιατί αυτή τη χρονιά χαρακτηρίστηκαν αναίτια ως «μη παραγωγικοί», «αυτιστικοί», «γραφειοκράτες», δεχόμενοι άδικες μειώσεις και υποβαθμίσεις στις ήδη πενιχρές σε σχέση με τη προσφορά τους,απολαβές και παροχές τους.
Ο ΣΥΣΜΕΔ,εύχεται και ευελπιστεί το 2011,το αστέρι της γέννησης του Θεανθρώπου, να φωτίσει όλους μας,ώστε να διασφαλιστούν τα λιγοστά δικαιώματα των Ελλήνων στρατιωτικών και να σταματήσει η περαιτέρω απαξίωσή και απομόνωσή τους.
Ευελπιστούμε ότι όλοι μαζί και ο καθένας ξεχωριστά θα συμβάλλουμε προς αυτή τη κατεύθυνση,υλοποιώντας το όνειρο,δίνοντας την ελπίδα και χτίζοντας το αύριο».
Οι ευχές απευθύνονται ειδικά στους υπουργούς της κυβέρνησης Θ.Πάγκαλο και Ευάγγελο Βενιζέλο.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)