Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 12 Ιουλίου 2015

Κέρκυρα, Ιανουάριος 1994: Οταν επικυρώθηκε η ένταξη της Φινλανδίας στην ΕΕ

Τότε, που στόχος ήταν μία ενωμένη Ευρώπη..Κέρκυρα, Ιανουάριος 1994: Οταν επικυρώθηκε η ένταξη της Φινλανδίας στην ΕΕ

Με πρωτοβουλίες της Ελλάδας λύθηκαν τα ανυπέρβλητα προβλήματα που υπήρξαν για την ένταξη στην Ένωση τόσο της Φινλανδίας, όσο και της Σουηδίας, αλλά και της Αυστρίας

Σε ιστορικό ατόπημα παρασύρεται η κυβέρνηση της Φινλανδίας, η οποία εμφανίζεται ως ο φανατικότερος υποστηρικτής του σχεδίου εξόδου της Ελλάδας από την Ευρωζώνη. Στη χώρα του Βορρά λησμονούν ότι με πρωτοβουλία της ελληνικής κυβέρνησης, το 1994, κάμφθηκαν οι αντιστάσεις των υπολοίπων ευρωπαϊκών κρατών της ΕΕ, προκειμένου να ενταχθεί στην Ένωση τόσο εκείνη, όσο και οι Αυστρία, Σουηδία. Στη Σύνοδο της Κέρκυρας, επί της τρίτης ελληνικής προεδρίας, το 1994, ήταν που επικυρώθηκαν οι όροι ένταξης των τριών χωρών στην «οικογένεια» της Ενωμένης Ευρώπης και αφού η Ελλάδα επέμεινε σθεναρά, παρά τις ισχυρές αντιρρήσεις που υπήρχαν και τη δυσκολία σε νομικό επίπεδο.



Η Φινλανδία εντάχθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση τον Ιανουάριο του 1995. Έναν χρόνο νωρίτερα, τίποτε δεν προδίκαζε το συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Τα κράτη-μέλη εξέφραζαν ισχυρές επιφυλάξεις σε όλα τα επίπεδα. Αναφέρονταν στις συνέπειες σε οικονομικό επίπεδο, δεν είχε προβλεφθεί η ενοποιητική διαδικασία για τις συγκεκριμένες χώρες και γενικά υπήρχαν θέματα που απαιτούσαν πολιτικές αποφάσεις και υπέρβαση των τυπικών λειτουργιών.

Η ελληνική προεδρία δεν χειρίστηκε απλώς το θέμα. Στο πρόγραμμά της, ως βασικός άξονας, ήταν η διευθέτηση της ένταξης των τριών αυτών χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ελλάδα, σε εξαιρετικά αντίξοες συνθήκες, λόγω της εφαρμογής της πολύπλοκης Συνθήκης του Μάαστριχτ, επέμεινε στο πλάνο της, βρήκε τρόπους να επιλύσει τα θέματα που εκκρεμούσαν και να γεφυρώσει τις διαφορετικές απόψεις που εκφράζονταν, ανοίγοντας διάπλατα την ευρωπαϊκή πόρτα στη Φινλανδία και στις Αυστρία, Σουηδία.

Τον Ιανουάριο του 1994 η χώρα μας ανέλαβε για τρίτη φορά την προεδρία της ΕΕ. Όπως αναφέραμε και παραπάνω, ο βασικός άξονας του ελληνικού προγράμματος ήταν η υλοποίηση της ιδέας της ευρωπαϊκής ενοποίησης. Στη Σύνοδο κορυφής τον Ιούνιο (24-25), οι αποφάσεις που ελήφθησαν καθόρισαν το μέλλον και άλλαξαν το ρού της ιστορίας της ΕΕ. Τα προβλήματα που έχριζαν άμεσης αντιμετώπισης ήταν πολλά και σημαντικά. Η ανεργία, η εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια ήταν μόνο μερικά από αυτά που κλήθηκε να βρει λύσεις η ελληνική προεδρία, εκτός της τέταρτης διεύρυνσης της ΕΕ.



Στην Κέρκυρα ολοκληρώθηκαν, γεφυρώθηκαν και ξεπεράστηκαν οριστικά οι αντιθέσεις. Εάν δεν επέμενε η ελληνική προεδρία, η Φινλανδία δεν θα είχε ενταχθεί, τουλάχιστον την περίοδο εκείνη, στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Παράλληλα, στην ίδια Σύνοδο, η Ελλάδα προώθησε το σχέδιο διεύρυνσης της προς το Νότο και την Ανατολική Ευρώπη, ώστε να διασφαλιστούν η σταθερότητα και οι σχέσεις συνεργασίας με τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.

Εν κατακλείδι, η Φινλανδία, η οποία σήμερα τίθεται ανοικτά κατά της παραμονής της Ελλάδας στην Ευρωζώνη και της έννοιας της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης, οφείλει εν πολλοίς την ένταξή της στην ΕΕ στη χώρα μας και στην επιμονή της στην ιδέα μίας πραγματικά Ενωμένης Ευρώπης, με ισότιμα μέλη και στήριξη σε όλα τα επίπεδα.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)