Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 28 Νοεμβρίου 2014

Δικαίωμα σύνταξης αποκτούν Έλληνες που εργάστηκαν στη Γερμανία

Δικαίωμα σύνταξης αποκτούν Έλληνες που εργάστηκαν στη Γερμανία
Δικαίωμα σύνταξης από το γερμανικό δημόσιο μπορούν να αποκτήσουν, λόγω αλλαγών στο γερμανικό σύστημα συνταξιοδότησης, πολλοί Έλληνες που εργάστηκαν στη Γερμανία και μέχρι σήμερα δεν πληρούσαν τις σχετικές προϋποθέσεις.
Η κυριότερη αλλαγή του γερμανικού συστήματος αφορά την αύξηση του χρόνου ανατροφής παιδιών που γεννήθηκαν μέχρι το 1992 από ένα σε δύο χρόνια. Αυτός ο επιπλέον χρόνος μπορεί να συνυπολογιστεί στην καταμέτρηση των πέντε ασφαλιστικών χρόνων που απαιτούνται για τη χορήγηση σύνταξης από το γερμανικό δημόσιο. Αυτό εξήγησε μιλώντας στο Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων ο αντιπρόεδρος των "Hellenic Silverstars" Γιώργος Παπαδόπουλος, τονίζοντας ότι δημιουργούνται νέα δεδομένα για πολλούς ανθρώπους που ζουν σήμερα στην Ελλάδα και δεν έχουν πρόσβαση σε παροχές και απολαβές που δικαιούνται καθώς, λόγω απόστασης ή αλλαγής της νομοθεσίας, δεν ενημερώνονται επαρκώς για τα νέα δεδομένα. «Είναι πάρα πολλοί εκείνοι που δέχτηκαν απορριπτικές αποφάσεις για τη λήψη σύνταξης από το γερμανικό δημόσιο.
Επίσης είναι πάρα πολλοί εκείνοι που αποθαρρύνθηκαν από τα τότε δεδομένα και δεν είχαν καταθέσει καν αίτηση» σχολιάζει και προσθέτει ότι η σχετική ρύθμιση αφορά:
- ανθρώπους που πριν από το 1981, επιστρέφοντας στην Ελλάδα, αποφάσισαν να πάρουν πίσω από το γερμανικό δημόσιο τις ασφαλιστικές τους εισφορές, δεδομένου ότι όσον η Ελλάδα βρισκόταν εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτοί δεν δικαιούνταν σύνταξης,
- όσους εργάστηκαν για μία τριετία στη Γερμανία και επιστρέφοντας στην Ελλάδα δεν εργάστηκαν ξανά ή δεν ασφαλίστηκαν, με παιδί που γεννήθηκε μέχρι το 1992,
- γυναίκες, συζύγους ή μέλη οικογενειών που στηρίχτηκαν στην δουλειά του συζύγου με λίγα χρόνια ασφάλισης στη Γερμανία και με ένα ή δύο παιδιά που γεννήθηκαν μέχρι το 1992.
Όλοι οι παραπάνω καλούνται μέχρι την 1η Ιουλίου να καταθέσουν επειγόντως αιτήσεις στον γερμανικό φορέα χορήγησης σύνταξης ώστε να κατοχυρώσουν το δικαίωμά τους στη σύνταξη. Παράλληλα, ο κ. Παπαδόπουλος σχολιάζει ότι νέα δεδομένα, λόγω αλλαγών στο γερμανικό σύστημα, δημιουργούνται και για το ύψος της σύνταξης που λαμβάνουν ήδη από το γερμανικό δημόσιο Έλληνες δικαιούχοι που επέστρεψαν και ζουν στην Ελλάδα. «Η διαφορά με την προηγούμενη περίπτωση είναι ότι οι συγκεκριμένοι συνταξιούχοι δεν χρειάζεται να υποβάλλουν κάποιες αιτήσεις ή να κινήσουν κάποια διαδικασία, απλώς θα διαπιστώσουν ότι το ποσό της σύνταξής τους είναι αυξημένο» προσθέτει. Συγκεκριμένα αυξημένη σύνταξη θα λαμβάνουν στο εξής όσοι δικαιούνται αύξηση κατά δύο χρόνια των πλασματικών χρόνων ασφάλισης στο γερμανικό συνταξιοδοτικό σύστημα λόγω αναπηρίας και όσοι έχουν παιδιά που γεννήθηκαν πριν από το 1992 καθώς ο πλασματικός χρόνος ασφάλισης κάθε παιδιού αυξάνεται από ένα σε δύο χρόνια, γεγονός που αποτυπώνεται και στο ποσό της μηνιαίας σύνταξης.
Σημειώνεται ότι από το 1993 και μετά τα πλασματικά χρόνια ασφάλισης που δικαιούνται οι ασφαλισμένοι στη Γερμανία είναι τρία. Αναφερόμενος στο ρόλο των "Hellenic Silverstars", ο αντιπρόεδρός τους υπενθυμίζει ότι ο σύλλογος δημιουργήθηκε στις αρχές του χρόνου από ανθρώπους που έζησαν τη μισή τους ζωή στην Ελλάδα και τη μισή στη Γερμανία, επέστρεψαν στην πατρίδα και αποφάσισαν να βοηθήσουν, με την εμπειρία τους, ανθρώπους που αντιμετωπίζουν προβλήματα κατά τη διαδικασία συνταξιοδότησής τους και την εγκατάστασή τους στην Ελλάδα και τη Γερμανία. «Στην πρόσφατη εκδήλωση του συλλόγου, που πραγματοποιήθηκε παρουσία εκπροσώπου του γερμανικού ασφαλιστικού φορέα, αλλά και εκπροσώπων του ΙΚΑ και του ΟΓΑ, διαπιστώθηκαν τα θέματα εκείνα στα οποία υπάρχει προς το παρόν ένα κενό ενημέρωσης, το οποίο, ωστόσο γίνεται προσπάθεια να καλυφθεί μέσω της γνωστοποίησης των δυνατοτήτων που διαμορφώνονται στο ευρύτερο κοινό» σχολιάζει. Παράλληλα, τονίζει ότι συναντήθηκαν στην ίδια αίθουσα δύο γενιές μεταναστών εκείνοι που επέστρεψαν στην Ελλάδα από τη Γερμανία και εκείνοι που τώρα φεύγουν για τη Γερμανία, ανταλλάσσοντας απόψεις και εμπειρίες που μπορούν να αποδειχτούν ιδιαίτερα χρήσιμες.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)