Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 11 Ιουνίου 2013

"Παγωμάρα" από την περικοπή 165 εκατομμυρίων στους μισθούς - Ποια είναι η δήθεν ελπίδα


“Παγωμάρα” στο υπουργείο Εθνικής Άμυνας παρά το γεγονός ότι το θερμόμετρο έχει ξεπεράσει πια σταθερά τους 30 βαθμούς Κελσίου. Η απαίτηση του οικονομικού επιτελείου για κατακόρυφη αύξηση των περικοπών στο κονδύλι μισθοδοσίας από τα 88 στα 165 εκατομμύρια ευρώ, έχει προκαλέσει αμηχανία στην κορυφή της ιεραρχίας ,πολιτικής και στρατιωτικής. Πρώτη έγνοια πως “θα διαχειριστούμε την νέα λαίλαπα”, που σημαίνει ποιος θα βγει να πει τι; Και μοναδική ελπίδα όπως μαθαίνουμε είναι να πειστεί το Μέγαρο Μαξίμου, για να παρέμβει μήπως και πείσει το οικονομικό επιτελείο ότι “αυτά που ζητάνε δεν μπορούν να γίνουν”. Φρούδες ελπίδες; Θα δείξει.

Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η εγκύκλιος με την οποία ζητούνται οι περικοπές των 165 εκατομμυρίων ευρώ έχει φύγει από το υπουργείο Οικονομικών και είναι σε γνώση του ΥΠΕΘΑ. Αυτά για όσους θέλουν να πιστεύουν ότι πρόκειται για απλές “διαδόσεις και φήμες”. Δυστυχώς δεν είναι έτσι.

Ο αναβρασμός που προκάλεσε το δημοσίευμα του Onalert (καντε κλικ εδώ για το δημοσίευμα) ,ήταν αναμενόμενος και καλό θα είναι σύντομα κάποιος να δώσει μια απάντηση για το αν τα όσα ζητά το υπουργείο Οικονομικών αποτελούν αδιαπραγμάτευτη απαίτηση ή αν υπάρχει ελπίδα για “διαπραγμάτευση”. Ήδη τα 88 εκατομμύρια περικοπών που προβλέπονται από το μεσοπρόθεσμο είναι πολύ “βαρύ” ποσό που “ελαφρύνει” κι άλλο τις τσέπες των στρατιωτικών. Πόσο μάλλον τα 165 εκατομμύρια.
http://www.onalert.gr



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)