Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 31 Μαρτίου 2013

Συνάντηση Τσίπρα και Δρίτσα με απόστρατους

O Πρόεδρος της Κ.Ο. του ΣΥΡΙΖΑ/ΕΚΜ, Αλέξης Τσίπρας, και ο Βουλευτής Ά Πειραιά, Θοδωρής Δρίτσας, Υπεύθυνος Άμυνας της Κ.Ο. του ΣΥΡΙΖΑ/ΕΚΜ, συναντήθηκαν  με το συντονιστικό συμβούλιο των Ενώσεων Αποστράτων Αξιωματικών.


Συνάντηση Τσίπρα και Δρίτσα με απόστρατους
Το συντονιστικό συμβούλιο εκπροσώπησαν ο Αντιστράτηγος ε.α. Π. Μαυροδόπουλος, Πρόεδρος Ένωσης Αποστράτων Αξιωματικών Στρατού, ο Αντιναύαρχος Σ. Περβαινάς Π.Ν. ε.α., Πρόεδρος Ένωσης Αποστράτων Αξιωματικών Ναυτικού, ο Αντιπτέραρχος ε.α. Κ. Ιατρίδης, Πρόεδρος Ένωσης Αποστράτων Αξιωματικών Αεροπορίας και ο Ιωάννης Αντωνιάδης, Πρόεδρος του Συνδέσμου Αποφοίτων Στρατιωτικής Σχολής Αξιωματικών Σωμάτων.

Ο Πρόεδρος της Κ.Ο. του ΣΥΡΙΖΑ/ΕΚΜ, Αλέξης Τσίπρας, τόνισε ότι «από θέση αρχής ο ΣΥΡΙΖΑ ΕΚΜ εναντιώνεται στις περικοπές μισθών και συντάξεων, που επιβάλουν οι μνημονιακές πολιτικές και θεωρεί απαραίτητη την άμεση απεμπλοκή από αυτές. Αναγνωρίζουμε ότι, μέσα στο πλαίσιο αυτό, οι απόστρατοι και οι εν ενεργεία αξιωματικοί έχουν υποστεί δυσανάλογα μεγάλες περικοπές. Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να ανατραπούν και να αποτραπεί κάθε νέα περικοπή.
Πρέπει να αναθεωρηθούν οι αποφάσεις της κυβέρνησης, ώστε να αποκατασταθεί η δυνατότητα αξιοπρεπούς επιβίωσης των στρατιωτικών και των οικογενειών τους. Δεσμευόμαστε ότι με στοχευμένες παρεμβάσεις θα διεκδικήσουμε την αποκατάσταση όλων των αδικιών. Προσβλέπουμε στη συνεργασία με όλες τις Ενώσεις των Αποστράτων και των εν ενεργεία στελεχών των Ενόπλων Δυνάμεων».




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)