Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 17 Δεκεμβρίου 2012

Απορρίφθηκε το αίτημα του ΥΠΟΙΚ για το "χαράτσι"

Εξακολουθεί να ισχύει η απόφαση του διοικητικού Πρωτοδικείου της Αθήνας που απαγορεύει από τη ΔΕΗ να εισπράττει το χαράτσι στα ακίνητα.

Ο Άρειος Πάγος απέρριψε το αίτημα Στουρνάρα και ΔΕΗ να εκδοθεί προσωρινή διαταγή που να απαγορεύει την εκτέλεση της επίμαχης απόφασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση σε αίτημα αναστολής εκτέλεσης που συζητείται αύριο από το ανώτατο δικαστήριο.

Στο σκεπτικό της απορριπτικής απόφασης αναφέρεται πώς η επίκληση εκ μέρους του ΥΠ.ΟΙΚ.  περί βλάβης του δημοσίου από τη μη είσπραξη του χαρατσιού δεν ευσταθεί, εξαιτίας του σύντομου προσδιορισμού συζήτησης στον Άρειο Πάγο (αύριο το πρωί) της αίτησης αναστολής απόφασης του Πολυμελούς Πρωτοδικείου.

Η απόφαση του Αρείου Πάγου αναφέρει επί λέξει:

Α. Στην αίτηση γίνεται αναφορά σε απώλεια εσόδων ύψους ενός δις ευρώ.  Τούτο όμως ως κίνδυνος μνημονεύεται εντελώς αόριστα χωρίς ειδικότερη σύνεση με τη ΔΕΗ αλλά και χωρίς ανάλυση του παραπάνω ποσού έστω και στοιχειωδώς ώστε να καταστεί δυνατόν να πιθανολογηθεί ο σχετικός κίνδυνος.

Β. Δεν εξηγείται γιατί η ζημία είναι μη επανορθώσιμη αφού η απλή αναφορά σε μη εξεύρεση του σχετικού ποσού από άλλες πηγές δεν αιτιολογείτε ούτε οι πηγές προσδιορίζονται.

Γ. Ουδόλως εκτίθεται αν είναι δυνατή ή όχι η είσπραξη του παραπάνω ποσού μέσω άλλης διαδικασίας είσπραξής του και όχι αποκλειστικά μέσω των λογαριασμών της ΔΕΗ ώστε να κριθεί η σχετική βλάβη του αιτούντος.

Δ. Σε κάθε περίπτωση η αίτηση αναστολής εκτελέσεως και ισχύος της απόφασης του Πολυμελούς Πρωτοδικείου έχε προσδιοριστεί άμεσα προς εκδίκαση στις 18.12.2012.

Κατά ταύτα είναι πρόδηλο πως ουδεμία ζημία και δη μη ευχερώς αναστρέψιμη μπορεί να επέλθει μέχρι τότε αλλά και μέχρι έκδοσης της απόφασης του σχετικού πολιτικού τμήματος που συνεδριάζει σε συμβούλιο ο οποίος κατά τα κρατούντα είναι συντομότατος. 


Πηγή:www.capital.gr



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)