Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 6 Μαρτίου 2012

Αποφασίζουν μέχρι την Πέμπτη

Τηλεφωνικά καλούν οι τράπεζες τους πελάτες τους -φυσικά πρόσωπα- που έχουν στην κατοχή τους ομόλογα του ελληνικού Δημοσίου, προκειμένου να τους ενημερώσουν ότι θα πρέπει μέσα στα επόμενα 24ωρα να απαντήσουν εάν θα συμμετάσχουν στο «κούρεμα» των τίτλων που κατέχουν.

Τηλεφωνικά καλούν οι τράπεζες τους πελάτες τους -φυσικά πρόσωπα- που έχουν στην κατοχή τους ομόλογα του ελληνικού Δημοσίου, προκειμένου να τους ενημερώσουν ότι θα πρέπει μέσα στα επόμενα 24ωρα να απαντήσουν εάν θα συμμετάσχουν στο «κούρεμα» των τίτλων που κατέχουν. Ολες οι μεγάλες τράπεζες ξεκίνησαν από χθες το πρωί τηλεφωνικές επαφές με τους πελάτες τους, που είναι κάτοχοι ομολόγων του ελληνικού Δημοσίου και τους ζητούν να προσέλθουν έως την ερχόμενη Πέμπτη -στα υποκαταστήματα- ώστε να δηλώσουν εγγράφως εάν προτίθενται να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα ανταλλαγής των ομολόγων (PSI).

Η ενημέρωση από την πλευρά των τραπεζών είναι υποχρεωτική (όπως ορίζουν οι κανόνες της τραπεζικής οδηγίας MiFiD), ενώ απαγορεύεται αυστηρά η οποιαδήποτε σύσταση προς τους πελάτες. Σύμφωνα με την ενημέρωση, οι πελάτες πληροφορούνται ότι έχουν τρεις επιλογές: Πρώτον, να δηλώσουν συμμετοχή στο PSI. Δεύτερον, να δηλώσουν άρνηση συμμετοχής στο PSI και τρίτον, να αγνοήσουν την ειδοποίηση και να μην προχωρήσουν σε καμία κίνηση.

Ας σημειωθεί ότι σύμφωνα με τη μέχρι στιγμής πληροφόρηση, στο PSI θα συμμετάσχουν υποχρεωτικά και τα φυσικά πρόσωπα και στη συνέχεια θα υπάρξει ένας μηχανισμός αποζημίωσης ορισμένων ομάδων και κατηγοριών ομολογιούχων.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)