Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 28 Οκτωβρίου 2011

Μηνύματα αισιοδοξίας, αλλά και αντίστασης

Στο συμβολισμό με τη σημερινή κρίσιμη κατάσταση που διέρχεται η χώρα εστιάζουν τα μηνύματα των πολιτικών κομμάτων για την εθνική επέτειο της 28ης Οκτωβρίου.

Την αισιοδοξία ότι «δουλεύοντας όλοι μαζί θα γράψουμε άλλη μια λαμπρή σελίδα στην ιστορία μας» εκφράζει ο Πρωθυπουργός σε μήνυμά του για την επέτειο της 28ης Οκτωβρίου.

«Πριν από 71 χρόνια, το 1940, εκφράσαμε όλοι μαζί την αποφασιστικότητά μας να πούμε όχι σε μια εύκολη επιλογή. Αποφασίσαμε να πολεμήσουμε για την ελευθερία, την ειρήνη και την αξιοπρέπεια, αντί να σταθούμε στην άκρη της Ιστορίας», επισημαίνει ο κ. Παπανδρέου, εστιάζοντας παράλληλα στις ομοιότητες της περιόδου εκείνης με τη σημερινή.

«Όπως τότε, έτσι και σήμερα, δίνουμε έναν μεγάλο αγώνα. Όχι πια στο πεδίο των πολεμικών μαχών, αλλά σε ένα νέο, δύσκολο, σκληρό και πολυσύνθετο πεδίο, σε μια παγκόσμια οικονομία, όπου το διακύβευμα είναι να αλλάξουμε όλα εκείνα που μας κράτησαν δέσμιους για χρόνια στη στασιμότητα», τονίζει χαρακτηριστικά.

Όπως τότε, έτσι και σήμερα, προσθέτει, «καταβάλουμε πολύ μεγάλες και δύσκολες προσπάθειες». Ο κ. Παπανδρέου υπογραμμίζει ότι η χώρα δίνει τον δικό της μεγάλο αγώνα, που, όπως σημειώνει, «αποτελεί φόρο τιμής σε όσους αγωνίστηκαν για την ελευθερία μας, αλλά και ένδειξη σεβασμού στην ύπαρξή μας, στο κοινό μας μέλλον, που διαμορφώνουμε με αξιοπρέπεια, πατώντας στις δικές μας δυνάμεις».

«Το έπος του ΄40 δίνει σε όλους μας, στις δύσκολες αυτές ώρες, τη δυνατότητα να αντλήσουμε κρίσιμα και χρήσιμα διδάγματα» αναφέρει ο πρόεδρος της ΝΔ Αντώνης Σαμαράς στο δικό του μήνυμα για την επέτειο της 28ης Οκτωβρίου.

«Τιμούμε, στις 28 Οκτωβρίου, το ''όχι'' των Ελλήνων απέναντι στην αξίωση παράδοσης και υποταγής της Πατρίδας μας. Τιμούμε εκείνους που δεν δίστασαν να προσφέρουν, ακόμη και τη ζωή τους, για την Ανθρώπινη Αξιοπρέπεια, την Ελευθερία, τη Δημοκρατία. Εκείνους που έκαναν ολόκληρη την Ανθρωπότητα να μιλά για το μεγαλείο, τις αρετές και την προσφορά των Ελλήνων στην Ευρώπη και τον Ελεύθερο Κόσμο. Έτσι ώστε, με πίστη στο Θεό και εμπιστοσύνη στις αστείρευτες δυνάμεις του Έθνους, να πετύχουμε την ανάταση και την ανάταξη της Πατρίδας μας. Να βγούμε από την κρίση και να σταθούμε μόνοι μας στα πόδια μας, με αξιοπρέπεια και περηφάνεια» προσθέτει ο κ. Σαμαράς και καταλήγει: «Γιατί, οι Έλληνες μπορούμε να πορευτούμε σε νέους δρόμους Προοπτικής και Ελπίδας».

«Το ΟΧΙ του λαού το 1940, που εξελίχθηκε σε παλλαϊκή και ένοπλη αντίσταση από τις γραμμές του ΕΑΜ, του ΕΛΑΣ, της ΕΠΟΝ κατά της τριπλής Κατοχής, με καθοδηγητή και κύριο αιμοδότη το ΚΚΕ αποδεικνύει ότι όταν ο λαός οργανωθεί και συνειδητά παλέψει για το δίκιο του, γίνεται πανίσχυρος και ικανός να αντιμετωπίσει κάθε εχθρό του», τονίζει το ΚΚΕ.

«Το ΚΚΕ και πάλι σαλπίζει κάλεσμα λαϊκής συμμαχίας και αντεπίθεσης. Ο θανάσιμος εχθρός για το λαό είναι τα μονοπώλια, η εξουσία τους, τα κόμματα και οι οργανισμοί που τους υπηρετούν», αναφέρεται μεταξύ άλλων σε σχετική ανακοίνωση και συμπληρώνεται: «Οι θυσίες του αγώνα, ο μαζικός ηρωισμός, ανοίγουν το δρόμο για τη νίκη απέναντι στις οδυνηρές συνέπειες της υποταγής».

«Τιμούμε την 28η Οκτωβρίου ως μια ημέρα-σύμβολο των αγώνων ενάντια στο φασισμό και στον πόλεμο, των αγώνων για ελευθερία, ανεξαρτησία και κοινωνική δικαιοσύνη», σημειώνει ο ΣΥΡΙΖΑ.

Επισημαίνει ακόμη ότι «η ιστορική μνήμη της Εθνικής Αντίστασης και τα οράματα για ελευθερία και πανανθρώπινη ειρήνη μένουν ζωντανά μέσα από τα σημερινά ΟΧΙ του λαού μας, μέσα από τους σημερινούς αγώνες».

Όπως αναφέρει, σήμερα λέμε:

- ΟΧΙ στα μνημόνια της ανεργίας, της φτώχειας, της χρεοκοπίας

- ΟΧΙ στα ευρωπαϊκά πακέτα ψευδεπίγραφης διαγραφής του χρέους που οδηγούν σε ακόμα μεγαλύτερη κοινωνική λεηλασία, σε οικονομικά αδιέξοδα και στον περιορισμό της δημοκρατίας, της λαϊκής και εθνικής κυριαρχίας

- ΟΧΙ στις στρατιωτικές επεμβάσεις, στους πολέμους και στα απολυταρχικά καθεστώτα σε όλο τον πλανήτη

- ΟΧΙ στο ρατσισμό και την ξενοφοβία

- ΟΧΙ στην κατάλυση της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων

- ΟΧΙ στην οικολογική καταστροφή του πλανήτη

«Χαιρετίζω την επέτειο της 28ης Οκτωβρίου ως περισσότερο συμβολική για το έθνος, τη στιγμή αυτή, από ποτέ άλλοτε μεταπολιτευτικά», τονίζει η πρόεδρος της Δημοκρατικής Συμμαχίας.

«Ποτέ -για πολλές δεκαετίες- δεν ήταν πιο επίκαιρο το πολύπλευρα διδακτικό το νόημα της 28ης Οκτωβρίου. Τιμούμε τους αγωνιστές του 40’ και στους μαχητές της Εθνικής Αντίστασης που τους διαδέχτηκαν: εκείνους που μοναδική τους σκέψη είχαν την πατρίδα, όχι το προσωπικό όχι το οποιοδήποτε κομματικό συμφέρον», υπογραμμίζει η κ. Μπακογιάννη.

«Αντί να πανηγυρίζει ο κ. Παπανδρέου και η κυβέρνησή του για την απόφαση της ευρωζώνης, ας αναλογιστεί ότι 150 χρόνια μετά την τουρκική κατοχή και 70 χρόνια μετά τη γερμανική κατοχή, παρέδωσε με αλλεπάλληλα "ναι" τη χώρα μας στους κατακτητές της πολιτισμένης Ευρώπης, με στόχο την ευημερία των "αγορών" και τη χρεοκοπία της Ελληνικής κοινωνίας», παρατηρεί σε ανακοίνωσή του το Πανελλήνιο Αρμα Πολιτών.

«Ας μην λησμονεί η κυβέρνηση ότι το μεγάλο "ΟΧΙ" της 28ης Οκτωβρίου είναι και θα παραμείνει στην ψυχή των Ελλήνων και ότι αποτελεί και σήμερα τη μοναδική αξιοπρεπή λύση και τη μοναδική υπερήφανη νίκη σε κάθε σύγχρονο πόλεμο», συμπληρώνει.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)