Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 20 Απριλίου 2011

Διακοπή επαγγέλματος από ελεύθερους επαγγελματίες

Picture 0 for Διακοπή επαγγέλματος από ελεύθερους επαγγελματίες

Η δύσκολη οικονομική συγκυρία των τελευταίων χρόνων οδηγεί πολλούς ελεύθερους επαγγελματίες στην διακοπή του επαγγέλματός τους. Τα ποσά των ασφαλιστικών εισφορών που καλούνται να καταβάλουν κάθε δίμηνο στον ΟΑΕΕ, αποτελούν ανασταλτικό παράγοντα για τη συνέχιση της ασφάλισής τους, με αποτέλεσμα να διακόπτουν και τη συνέχιση της επαγγελματικής τους δραστηριότητας.


Οι έμποροι και οι βιοτέχνες θα πρέπει να προσκομίσουν τα παρακάτω δικαιολογητικά, προκειμένου να σταματήσουν την δραστηριότητά τους:

-Βεβαίωση διακοπής του επαγγέλματος από την αρμόδια ΔΟΥ
-Αν δεν έχει γίνει έναρξη στη ΔΟΥ, απαιτείται η υποβολή Υπεύθυνης Δήλωσης του Ν.1599/86 θεωρημένης από την εφορία για την διακοπή.
-Εκκαθαριστικά Σημειώματα Φόρου Εισοδήματος οικονομικού έτους μεταγενέστερου εκείνου της οριστικής παύσης των εργασιών του φυσικού προσώπου
-Πιστοποιητικό από το αρμόδιο κατά περίπτωση Εμπορικό, Επαγγελματικό ή Βιοτεχνικό Επιμελητήριο, από το οποίο να προκύπτει η εγγραφή του επαγγελματία, το είδος της δραστηριότητας και η ημερομηνία διακοπής.
-Για μέλος ΟΕ ή ΕΕ (ασφαλισμένου στον ΟΑΕΕ) καταστατικό σύστασης, τροποποίησης ή διάλυσης της εταιρείας νόμιμα δημοσιευμένου
-Για μέλος ΕΠΕ καταστατικό σύστασης, τροποποίησης ή διάλυσης της εταιρείας και αντίγραφο δημοσίευσης στο ΦΕΚ
-Για μέλος ΔΣ σε ΑΕ καταστατικό δημοσίευσης στο ΦΕΚ και πρακτικό Γενικής Συνέλευσης από το οποίο να προκύπτει ότι απώλεσε την ιδιότητα του μέλους ΔΣ ή μειώθηκε το ποσοστό των μετοχών του κάτω από το προβλεπόμενο όριο.


Αν πρόκειται για κατηγορίες επαγγελματιών για τις οποίες απαιτείται ειδική άδεια άσκησης επαγγέλματος, απαιτείται η υποβολή βεβαίωσης κατάθεσης της ειδικής άδειας.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)