Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 8 Δεκεμβρίου 2010

Πείτε "Kαλά Χριστούγεννα" σε όλες τις γλώσσες!


Θέλετε να εντυπωσιάσετε τους φίλους
και τις φίλε σας;

Θέλετε να δείξετε στους άλλους
τον πολυγλωσσικό σας χαρακτήρα;

Τώρα, μπορείτε να τους ευχηθείτε
σε όποια γλώσσα σας αρέσει!...



Afrikander - "Een Plesierige Kerfees"

Arabic - "I'd Miilad Said Oua Sana Saida"

Argentine - "Felices Pasquas Y felices ano Nuevo"

Armenian - "Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand"

Basque - Eguberri on

Bohemian - "Vesele Vanoce"

Breton - "Nedeleg laouen na bloavezh mat"

Bulgarian - "Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo"

Chinese - [Mandarin] - "Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan"

Chinese - [Catonese] - "Saint Dan Fai Lok"

Cornish - "Nadelik looan na looan blethen noweth"

Croatian - "Sretan Bozic i Nova Godina" (Merry Christmas & Happy New Year)

Czech - "Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok"

Danish - "Glζdelig Jul"

Dutch - "Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar"

Inupiaq Eskimo (Kotzebue area in NW Alaska)-
Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi-
(Merry Christmas) (and) (Happy New Year)

English - "Merry Christmas"

Estonian - "Haid joule ja head uut aastat"

Farsi - "Cristmas-e-shoma mobarak bashad"

Filipino-"Maligayang Pasko"

Happy New Year in Filipino

"Manigong Bagong Taon"

Merry Christmas and a Happy New Year in Filipino- "Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon"

Finnish - "Hyvaa joulua"

French - "Joyeux Noλl"

German - "Froehliche Weihnachten"

Greek - "Kala Christougenna"

Hawaiian - "Mele Kalikimaka"

Hebrew - "Mo'adim Lesimkha. Chena tova"

Hindi - "Shub Naya Baras"

Hungarian - "Kellemes Karacsonyi unnepeket"

Icelandic - "Gledileg Jol"

Indonesian - "Selamat Hari Natal"

Iraqi - "Idah Saidan Wa Sanah Jadidah"

Irish - "Nollaig Shona Dhuit"

Italian - "Buone Feste Natalizie"

Japanese -" Shinnen omedeto, kurisumasu omedeto.
The first part is translated "Happy New Year.
Kurisumasu omedeto means Merry Christmas.
Japanese people generally add the expression gozaimasu to indicate soemm humility.

Korean - "Sung Tan Chuk Ha"

Latvian - "Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu"

Lithuanian - "Linksmu Kaledu"

Navajo - "Merry Keshmish"

Norwegian - "God Jul"

Pennsylvania German - "En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr"

Polish - "Wesolych Swiat Bozego Narodzenia"

Portuguese - "Feliz Natal" "Boas Festas"(Good Holidays.)

Rumanian - "Sarbatori Fericite"

Russian - "Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva s Novim Godom"

Serbian - "Hristos se rodi"

Slovakian - "Sretan Bozic or Vesele vianoce"

Samoan - "La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou"

Scots Gaelic - "Nollaig chridheil huibh"

Serb-Croatian - "Sretam Bozic. Vesela Nova Godina"

Slovak - "Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok"

Slovene - "Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto"

Spanish - "Feliz Navidad"

Swedish - "God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Εr"

Tahitian -Merry Chrismas :" Ia orana te Noera"

and Happy new year is "Ia orana i te mata iti api"

Thai - "Sawadee Pee Mai"

Turkish - "Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun"

Ukrainian - "Z Rizdvom Khrystovym !" - "Merry Christmas"

" Z Novym Rokom !" - "Happy New Year"

"Z Rizdvom Khrystovym i Novym Rokom !" - both greetings together.

Vietnamese - "Chuc Mung Giang Sinh"

Welsh - "Nadolig Llawen"

Yugoslavian - "Cestitamo Bozic"




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)