Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 20 Αυγούστου 2010

Ο δρομέας της Πραισού. The runner of Praisos

Ο τάφος του αθλητή στο λόφο της Πραισού και ο δρόμος

Στο λόφο της Πραισού βρέθηκε τάφος που όπως φάνηκε από μελέτη του σκελετού του και τα κτερίσματα της ταφής ανήκε σε αθλητή που πέθανε πάνω στην καλή του ηλικία.Δεν αποκλείεται να έφερε τον γρήγορο θάνατο του κάποιο θανατηφόρο κτύπημα πάνω στο κεφάλι επειδή το κρανίο φέρει μεγάλο κάταγμα οστών.
Μέσα βρέθηκαν δυο μελανόμορφοι παναθηναϊκοί αμφορείς 65 εκ. στο μέγεθος. Είναι από τα αγγεία που έβγαιναν από Αττικό εργοστάσιο του 5ου και 6ου π.Χ. αιώνα για να τα προσφέρουν δώρα οι διάφορες πολιτείες στους αθλητές τους .
Όταν οι νέοι συμπλήρωναν το 17ο έτος της ηλικίας εισαγόταν στην κυρίως εκπαίδευση μπαίνοντας σε ομάδες που ονομάζονταν αγέλες.
Μετά την εκπαίδευση του ο νέος ήταν πλέον αναγνωρισμένος επίσημα ως πολίτης και χαρακτηριστικά ονομαζόταν δρομεύς, κάτι που αποδεικνύει τη μεγάλη σημασία που είχαν για την Κρητική κοινωνία οι αγώνες και ειδικότερα οι αγώνες δρόμου που ήταν ο συνηθέστερος διαγωνισμός για τους εφήβους στις αγέλες.
Ο βασικός τόπος των αθλητικών ασκήσεων στην Κρήτη ονομαζόταν δρόμος. Ποιος ήταν ο "δρόμος" που γυμναζόταν και έτρεχαν οι Πραίσιοι δεν γνωρίζουμε. Πως έλεγαν τον αθλητή και σε ποιο αγώνα δρόμου νίκησε δεν θα μάθουμε ίσως ποτέ

Εδώ φανταστική απεικόνιση του στεφανώματος του νικητή αθλητή που βρέθηκε στον τάφο του λόφου της Πραισού

The tomb of the athlete on the hill of Praisos and the Road

In the main hill of Praisos was found a tomb which as demonstrated by a study of the skeleton and the offerings of the sites, belonged to an athlete who died in his age peak. Is not excluded that his quick death brought a fatal blow on the head because the skull has a large fracture bone.
Inside the tomb were two black-figured Panathenaic amphoras 65 cm in size. Are of the vessels that came from an Attic factory of 5th and 6th BC century, in order to be gifts from the various states to their athletes.

In the Doric cities of Crete, when young people completed the 17th year of age were entered into the main education entering into groups called Agele(herds).
After training the young men were officially recognized as citizens and were named runners something that demonstrates the great importance that had for the Cretan society the fights and particularly the races which were the most common contest for teenagers in droves.
The main place of sports exercises on Crete was called Dromos(road). Where was the "Road" for the training and running of the Praisians we don't know. What the athlete's name and in what race was winner, we will probably never know

Here fantastic display of crowning of the winner athlete who was found in the tomb





Θρήνος για το θάνατο του Δρομέα. Lamenting for runner's death





Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)