Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 28 Δεκεμβρίου 2015

Μήνυμα-προειδοποίηση Πάπα: «Τα Χριστούγεννα που διανύουμε έχουν σημάνει τον Γ’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Μπορεί να είναι τα τελευταία»!!!

Μήνυμα-προειδοποίηση Πάπα: «Τα Χριστούγεννα που διανύουμε έχουν σημάνει τον Γ’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Μπορεί να είναι τα τελευταία»!!!
Σε μια πανηγυρική ομιλία στο Βατικανό, ο Πάπας Φραγκίσκος ανακοίνωσε ότι τα φετινά Χριστούγεννα θα είναι μια «παρωδία». Και αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στη γη διεξάγεται επί του παρόντος τον Γ’ Παγκόσμιο Πόλεμο.
Μιλώντας στο Mass στη Casa Santa Maria, ο Πάπας δήλωσε: «Είμαστε κοντά στα Χριστούγεννα. Θα υπάρξουν φώτα, θα υπάρξουν εκδηλώσεις, φωτεινά δέντρα, ακόμα και σκηνές Γεννήσεως , ενώ ο κόσμος συνεχίζει να διεξάγει πόλεμο. Είναι όλα μια παρωδία. Ο κόσμος δεν έχει κατανοήσει το δρόμο της ειρήνης. Όλος ο κόσμος βρίσκεται σε πόλεμο», είπε βλοσυρά.
Ο Πάπας Φραγκίσκος μίλησε επίσης για τα «αθώα θύματα του πολέμου» και καταδίκασε, επίσης, τους εμπόρους όπλων για το ρόλο τους στις παγκόσμια συγκρούσεις.
«Τι θα παραμείνει στον απόηχο αυτού του πολέμου, στη μέση του οποίου ζούμε σήμερα;» αναρωτήθηκε. «Τι πρέπει να παραμείνει; Ερείπια, χιλιάδες παιδιά χωρίς εκπαίδευση, τόσα αθώα θύματα, και πολλά χρήματα στις τσέπες των εμπόρων όπλων».
Ο Πάπας λέει πως αυτά μπορεί να είναι τα τελευταία μας Χριστουγέννα
Ο Πάπας Φραγκίσκος είπε στα πλήθη στην πλατεία του Αγίου Πέτρου ότι τα φετινά Χριστούγεννα θα μπορούσαν να είναι τα τελευταία για την ανθρωπότητα.
Σε μια ζοφερή ομιλία του, ο Πάπας δήλωσε ότι η τρέχουσα χαοτική κατάσταση του κόσμου σηματοδοτεί την αρχή των «έσχατων καιρών», και ότι αυτή τη φορά το επόμενο έτος ο κόσμος είναι πιθανό να είναι αγνώριστος.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)