Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη 28 Αυγούστου 2014

Κι όμως, δεν χρειάζονται πάντα επικυρωμένα αντίγραφα


Μια ευκρινής φωτοτυπία αρκεί σε πολλές συναλλαγές μας με το Δημόσιο και δεν χρειάζεται να προσφεύγουμε στα ΚΕΠ για επικύρωση εγγράφων.Μια ευκρινής φωτοτυπία αρκεί σε πολλές συναλλαγές μας με το Δημόσιο και δεν χρειάζεται να προσφεύγουμε στα ΚΕΠ για επικύρωση εγγράφων.

Η σκέψη και μόνο μιας επίσκεψης σε δημόσια υπηρεσία σε καταβάλλει. Πρέπει να συγκεντρώσεις όλα τα απαιτούμενα έγγραφα, να βγάλεις φωτοτυπίες, να περάσεις από το ΚΕΠ για επικύρωση, για να φτάσεις στην αρμόδια υπηρεσία, όπου ο υπάλληλος θα σου πει: «Σας λείπει το τάδε έγγραφο...». Προτού γκρεμιστεί ο κόσμος γύρω σου, αποφασίζεις να επιστρατεύσεις και τα τελευταία ίχνη ψυχραιμίας και να επιδοθείς στην... περιήγηση ξανά από την αρχή. Να επισκεφθείς εκ νέου τις δημόσιες υπηρεσίες, να παραλάβεις τα χαρτιά –εάν είσαι τυχερός και δεν χρειάζεται να προηγηθεί αίτηση– να βγάλεις πάλι φωτοτυπίες, να ξαναπάς στο ΚΕΠ για επικύρωση των αντιγράφων και να καταλήξεις ξανά στην αρχική δημόσια υπηρεσία με την ελπίδα ότι δεν θα υπάρχει η παραμικρή μουντζούρα πάνω στην υπογραφή της επικύρωσης και δεν θα σε ξαναστείλει ο υπάλληλος στο μακρύ ταξίδι.

Ωστόσο, από την περασμένη άνοιξη η δημόσια διοίκηση βρίσκεται ένα βήμα πιο κοντά στη διευκόλυνση των συναλλαγών με το Δημόσιο, καθώς με εγκύκλιο του υπουργείου Διοικητικής Μεταρρύθμισης καταργήθηκε η υποχρέωση επικύρωσης στις φωτοτυπίες εγγράφων που έχουν εκδοθεί από δημόσιες υπηρεσίες. Πρακτικά αυτό σημαίνει ότι μπορεί κανείς να προσκομίσει σε οποιαδήποτε υπηρεσία μια απλή φωτοτυπία, π.χ. ενός πιστοποιητικού γέννησης, η οποία δεν χρειάζεται να είναι επικυρωμένη, όπως ίσχυε μέχρι πρότινος. Η εγκύκλιος αφορά το σύνολο των συναλλαγών του πολίτη με το Δημόσιο, ενώ έχει διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της πέραν των διοικητικών αρχών και των φορέων του Δημοσίου και στα νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου, που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από το κράτος. Οι πολίτες μπορούν να προσκομίζουν αντίγραφα δημόσιων εγγράφων σε δημόσιες επιχειρήσεις, αλλά και σε δημόσιες υπηρεσίες που δεν αποτελούν αμιγώς διοικητικές αρχές, όπως είναι τα δικαστήρια (όλων των βαθμών), τα εκκλησιαστικά ιδρύματα, οι μουφτείες κ.λπ.

Ακόμη, αποδεκτά πρέπει να γίνονται από τις δημόσιες υπηρεσίες τα αντίγραφα ιδιωτικών εγγράφων, αρκεί να έχουν επικυρωθεί αρχικώς από δικηγόρο. Προϋπόθεση είναι τα αντίγραφα να είναι ευκρινή, ενώ το ίδιο ισχύει και για τα ιδιωτικά έγγραφα που διαθέτουν θεώρηση από τους αρμόδιους φορείς ή υπηρεσίες. Για παράδειγμα, το αντίγραφο ενός απολυτηρίου ιδιωτικού Λυκείου θα πρέπει να έχει τη θεώρηση της αρμόδιας Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης του υπουργείου Παιδείας ή μια ιατρική γνωμάτευση να έχει θεωρηθεί από αρμόδιο ελεγκτή γιατρό.

Ωστόσο, στην πλειονότητα των περιπτώσεων, πέντε μήνες μετά την έκδοση της εγκυκλίου, αναρίθμητες υπηρεσίες εξακολουθούν να ζητούν επικυρώσεις σε αντίγραφα, τα οποία, σύμφωνα με τις προβλέψεις του νομοθέτη, δεν χρειάζονται πλέον. «Φοβάμαι ότι δεν πρόκειται να εφαρμοστεί η πρόβλεψη αυτή, γιατί απαιτείται, μεταξύ άλλων, μια αλλαγή της αντίληψης του συναλλασσόμενου, ο οποίος ακόμη δεν γνωρίζει τα δικαιώματά του», εξηγεί στην «Κ» ο κ. Παν. Καρκατσούλης, καθηγητής της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης. Οι υπάλληλοι ενημερώθηκαν για την εγκύκλιο, ωστόσο οι πολίτες δεν το γνωρίζουν στην πλειονότητά τους. Αποτέλεσμα είναι μεγάλη μερίδα των υπαλλήλων να επαναπαύονται στις γνώριμες διαδικασίες που ακολουθούσαν εδώ και χρόνια.

Οι πολίτες απαλλάσσονται από την υποχρέωση επικύρωσης αντιγράφων δημοσίων εγγράφων, όμως στους υπαλλήλους προστίθεται μια νέα υποχρέωση. Οφείλουν να διενεργούν δειγματοληπτικούς ελέγχους ανά τρίμηνο στο 5% τουλάχιστον των αντιγράφων που έχουν κατατεθεί και να επιβεβαιώνουν την εγκυρότητά τους. «Με το να εξακολουθούν να ζητούν επικυρώσεις, αποφεύγουν τη διενέργεια των δειγματοληπτικών ελέγχων αυθεντικότητας των αντιγράφων που παραλαμβάνουν», εξηγεί στην «Κ» ο κ. Καρκατσούλης.

Στελέχη του υπουργείου Διοικητικής Μεταρρύθμισης επισημαίνουν ότι η εγκύκλιος θα πρέπει να εφαρμόζεται παντού και όπου δεν γίνεται θα πρέπει οι πολίτες να προχωρούν σε σχετικές καταγγελίες.
Καταγγελίες στο 2032158800
Στα 14 δισ. ευρώ ανέρχεται το κόστος της γραφειοκρατίας στην Ελλάδα μόνο για τις οικονομικές συναλλαγές με το Δημόσιο, σύμφωνα με εκτιμήσεις που κατατάσσουν τη χώρα στη χειρότερη θέση στην Ευρώπη μαζί με τη Μάλτα και την Κύπρο. Οταν οι νόμοι απλοποιούν τις διαδικασίες, προς όφελος τόσο του πολίτη όσο και της οικονομίας, θα πρέπει κάποιος να μπορεί να καταγγέλλει περιστατικά προσήλωσης του κρατικού μηχανισμού στις στρεβλώσεις του παρελθόντος. Σε περίπτωση άρνησης εφαρμογής του νόμου 4250/2014 (ΦΕΚ 74/Α΄/23-3-2014), που απαλλάσσει τον πολίτη από την υποχρέωση επικύρωσης αντιγράφων δημοσίων εγγράφων, μπορεί ο πολίτης να προχωρήσει σε καταγγελία στο Σώμα Ελεγκτών Επιθεωρητών Δημόσιας Διοίκησης στο τηλέφωνο 2032158800 ή στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://rns.seedd gr/PortalCont/Inet/z001ProtalContatsadd.asp.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)