Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη 19 Ιουνίου 2014

ΔΕΙΤΕ ΤΙ ΑΛΛΑΖΕΙ ΣΤΙΣ ΜΕΤΑΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΤΑΞΕΙΣ ΣΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟ

Τέλος στο αδιαφανές και επιζήμιο καθεστώς των μετακινήσεων στο Δημόσιο επιχειρεί να βάλει το υπουργείο Διοικητικής Μεταρρύθμισης, με τη θεσμοθέτηση ενός μόνιμου μηχανισμού κινητικότητας. Οπως αναφέρει σήμερα...
το «Εθνος», εφεξής κάθε υπάλληλος θα μετακινείται με βάση τις πραγματικές ανάγκες των υπηρεσιών και ύστερα από συγκεκριμένο διαγωνισμό και μοριοδότηση των προσόντων.
Ο υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης Κυριάκος Μητσοτάκης...
έδωσε το «πράσινο φως» για τη διαμόρφωση του μόνιμου μηχανισμού κινητικότητας, με την έκδοση εγκυκλίου στην οποία ζητά από τους γενικούς διευθυντές τη χαρτογράφηση όλων των ειδικών διατάξεων με τις οποίες πραγματοποιούνται αποσπάσεις, μετατάξεις και μετακινήσεις.
Σε πρώτη φάση θα γίνεται καταγραφή κενών θέσεων στις υπηρεσίες. Το δεύτερο στάδιο θα περιλαμβάνει διαγωνισμούς για την κάλυψη των κενών θέσεων δύο φορές το χρόνο.
Ο διαγωνισμός θα γίνεται μέσω ΑΣΕΠ και σε αυτών θα μπορούν να λάβουν μέρος όλοι οι υπάλληλοι που επιθυμούν να μετακινηθούν. Η πλήρωση των θέσεων θα γίνεται με σειρά προτεραιότητας.
Δεν θα έχουν δικαίωμα συμμετοχής στο διαγωνισμό όσοι κριθούν από την υπηρεσία τους απαραίτητοι και δεν μπορούν να μετακινηθούν.
Οι υποψήφιοι θα καταθέτουν τα δικαιολογητικά που απαιτούνται, θα υποβάλλουν αίτηση μετακίνησης και στη συνέχεια θα ακολουθεί η φάση της μοριοδότησης από το ΑΣΕΠ βάσει εμπειρίας, προσόντων και κοινωνικών κριτηρίων.
Όσοι συγκεντρώσουν την υψηλότερη βαθμολογία βάσει κριτηρίων θα τοποθετούνται στις νέες θέσεις εντός ενός μηνός.
«Στόχος μας είναι η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού του Δημοσίου, με το “πάντρεμα” των προσόντων και των δεξιοτήτων των δημοσίων υπαλλήλων με τις ανάγκες της δημόσιας διοίκησης. Το υφιστάμενο χαοτικό σύστημα μετακινήσεων δημοσίων υπαλλήλων, με “θολά” κριτήρια, πρέπει να αντικατασταθεί από ένα σταθερό, διαφανή και αντικειμενικό μηχανισμό, προς όφελος της δημόσιας διοίκησης και των πολιτών» , δήλωσε ο υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης Κυριάκος Μητσοτάκης,.
Για το σκοπό αυτό -και δεδομένου ότι υπάρχει πληθώρα ειδικών διατάξεων αναφορικά με τη δυνατότητα μετακίνησης υπαλλήλων- το υπουργείο κάνει το πρώτο βήμα, που είναι να συγκεντρώσει και να καταγράψει το συνολικό σχετικό θεσμικό πλαίσιο.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)