Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 22 Μαρτίου 2014

«Φέρτε πίσω τα λεφτά», λέει το ΥΔΜΗΔ σε όσους διορίστηκαν με πλαστά πιστοποιητικά

Τη θέση τους, αλλά και την τσέπη τους, θα πλήξει η χρήση πλαστού τίτλου σπουδών ή άλλων πτυχίων σε όσους δημόσιους υπαλλήλους διαπιστωθεί ότι έχουν προβεί σε ανάλογη χρήση προκειμένου διορισμού.

Εκτός της ανάκλησης του διορισμού τους, θα ζητηθεί και η επιστροφή όσων μισθών έχουν λάβει, σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας «Τα Νέα», το οποίο αναφέρεται στην εγκύκλιο που εξέδωσε χθες ο υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης, Κυριάκος Μητσοτάκης, σχετικά με διευκρινίσεις επί του «Ελέγχου νομιμότητας...
πτυχίων, πιστοποιητικών και λοιπών στοιχείων του προσωπικού μητρώου των υπαλλήλων»

Οι υπάλληλοι που παρατύπησαν θα κληθούν να επιστρέψουν πίσω τα χρήματα που εισέπραξαν από το Δημόσιο ως αχρεωστήτως καταβληθέντα, όπως έγινε στην περίπτωση των δημοτικών αστυνομικών για τους οποίους ο έλεγχος έδειξε πως προσλήφθηκαν χρησιμοποιώντας ψευδή στοιχεία.

Παράλληλα, τα χρόνια υπηρεσίας τους μπορεί να μην υπολογιστούν ως ασφαλιστικός χρόνος για τη σύνταξή τους.

Ο έλεγχος ανατρέχει στα στοιχεία που δήλωσαν οι υπάλληλοι κατά τον χρόνο πρόσληψης, μετάταξης ή μετατροπής των συμβάσεών τους, γεγονός που συνεπάγεται πως ακόμη και εάν στη συνέχεια απέκτησαν τα σχετικά προσόντα (π.χ. απαιτούμενους τίτλους σπουδών), δεν γλιτώνουν από τη διαδικασία ανάκλησης της τοποθέτησής τους στο Δημόσιο.

«Σε κάθε περίπτωση η υπηρεσιακή κατάσταση ενός υπαλλήλου είναι συνεχής και επομένως ο έλεγχος θα ανατρέχει στον χρόνο του αρχικού διορισμού ή πρόσληψης του υπαλλήλου και όχι, για παράδειγμα, από την ημερομηνία μετάταξης του υπαλλήλου στον φορέα» επισημαίνεται στην εγκύκλιο.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)