Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή, 5 Ιανουαρίου 2014

5 παραστάσεις που δεν πρέπει να χάσετε στις αρχές του 2014

Πλούσιος αναμένεται να είναι ο τομέας του θεάτρου από πλευράς παραστάσεων και το 2014. Ήδη κάποιες παραστάσεις που παρουσιάστηκαν το 2013 παίρνουν παράταση, ενώ παράλληλα, σχεδόν κάθε μέρα ανακοινώνονται στον τύπο νέες πρεμιέρες. Στη λίστα που σας παρουσιάζουμε παρακάτω συγκεντρώσαμε πέντε παραστάσεις που δεν πρέπει να χάσετε στις αρχές του 2014
1) «Συρανό Ντε Μπερζεράκ» στο Μικρό Παλλάς   
Από 22 Φεβρουαρίου θα ανέβει στο Μικρό Παλλάς η παράσταση Συρανό Ντε Μπερζεράκ του Ε.Ροστάν σε σκηνοθεσία Γιάννη Κακλέα.. Το έργο αποτελείται από πέντε πράξεις,σε 15σύλλαβη ομοιοκατάληκτη μετάφραση της Λουίζας Μητσάκου, και παρουσιάζει τη ζωή του ποιητή Συρανό Ντε Μπερζεράκ, ο οποίος θα αποκαλύψει ότι είναι ερωτευμένος με την ξαδέρφη του Ρωξάνη λίγο πριν ξεψυχήσει.
Στους πρωταγωνιστικούς ρόλους συναντάμε το Βασίλη Χαραλαμπόπουλο, τη Σμαράγδα Καρύδη, τον Όμηρο Πουλάκη και τον Νίκο Αρβανίτη. Μαζί τους οι: Φωτεινή Αθερίδου, Νίκος Ζιάζιαρης, Κωνσταντίνος Καϊκής, Γεωργία Καλλέργη, Θάνος Κοντογεώργης, Λάμπρος Κτεναβός, Θάνος Μπίρκος, Κωστής Μπούντας, Στέλιος Ξανθουδάκης, Μάρκος Παπαδοκωνσταντάκης, Νίκος Παπαδομιχελάκης, Γεώργιος Στάμος, Στράτος Τρογκάνης, Αγγελική Τρομπούκη, Γιάννης Τσεμπερλίδης, Νεκτάριος Φαρμάκης, Θανάσης Χαλκιάς, Έλενα Χαραλαμπούδη.
Σε ρόλο έκπληξη, η Ευανθία Ρεμπούτσικα, πλαισιωμένη από την ορχήστρα της «ντύνει» μουσικά την παράσταση.
Η δραματουργική επεξεργασία έχει γίνει από τον Στρατή Πασχάλη και τον Γιάννη Κακλέα, τα σκηνικά από τον Μανόλη Παντελιδάκη, ενώ τα κοστούμια έχει επιμεληθεί η Εύα Νάθενα
2) «Ρωμαίος και Ιουλιέτα στο Θέατρο 104

Ο Κώστας Γάκης σε συνεργασία με τον Κ. Μπίμπη και την Αθηνά Μουστάκα, διασκευάζουν το κλασικό έργο Ρωμαίος και Ιουλιέτα του Ουίλιαμ Σαίξπηρ και δημιουργούν το Ρωμαίος και Ιουλιέτα για 2. Ο Κώστας Μπίμπης και η Αθηνά Μουστάκα πρωταγωνιστούν στην παράσταση και ενσαρκώνουν τους δύο εραστές, οι οποίοι μεταφέρονται ως φαντάσματα στη σημερινή εποχή. «Η παράσταση είναι σαν μια σπαζοκεφαλιά υποκριτικής για δύο ηθοποιούς που αναλαμβάνουν να αναμετρηθούν με το κείμενο του Σαίξπηρ παίζοντας όλους τους ρόλους του έργου σε ένα τρελό παιχνίδι παρενδυσίας και μεταμορφώσεων, δημιουργώντας ένα θεατρικό πάζλ από ποικίλα θεατρικά είδη και ύφη με βασικό κριτήριο να δοθεί στο ακέραιο η ουσία και η εσώτερη συγκίνηση του έργου που μιλάει για τον πιο βαθύ, τον πιο αθώο, τον πιο παράλογο, τον πιο ακραίο, τον πιο θνησιγενή, τον πιο ποιητικά γελοίο έρωτα όλων των εποχών.». 
3) «Φλαντρώ» στο Εθνικό Θέατρο
Η Λυδία Κονιόρδου, σκηνοθετεί την παράσταση του Παντελή Χορν, η οποία ξεκίνησε να προβάλλεται από το Δεκέμβριο του 2013, αποσπώντας θετικές κριτικές.
Η αρχόντισσα Φλαντρώ, χήρα με 2 κόρες από διαφορετικούς γάμους για να ξορκίσει το κακό, που προέρχεται από την παρουσία ενός νεαρού άνδρα, του δίνει τη μεγάλη της κόρη, για να τον κρατήσει κοντά της. Απωθημένα και μυστικά επισκιάζουν την οικογενειακή γαλήνη, με την αρχόντισσα να δημιουργεί ίντριγκες για να απομακρύνει το νεαρό από τη μικρή της κόρη.
Παίζουν οι Λ.Κονιόρδου, Μ. Διακοπαναγιώτου, Ελ. Στραβοδήμου, Φ. Καστρής. Τα σκηνικά επιμελήθηκε η Ε.Παπαγεωργακοπούλου, τα κοστούμια ο Άγγελος Μέντης και τη μουσική ο Τ.Φαραζής. Παραστάσεις έως 12 Ιανουαρίου 2014.
4)Το αμάρτημα της μητρός μου στο Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης
Παρατείνονται οι παραστάσεις για το «Αμάρτημα της μητρός μου» του Γεωργίου Βιζυηνού, σε διασκευή και σκηνοθεσία του Δήμου Αβδελιώτη για όλο τον Ιανουάριο του 2014. Μία παράσταση συνυφασμένη με αυτοβιογραφικά στοιχεία του ίδιου του συγγραφέα Γεωργίου Βυζηινού. Οι απεγνωσμένες προσπάθειες της μητέρας του να σώσει τη φιλάσθενη κόρη της, οι υιοθεσίες των κοριτσιών, η παραμέληση των πραγματικών παιδιών της κ.ά., όλα περιτριγυρίζονται από ένα μυστικό του παρελθόντος που κατά κάποιο τρόπο αναβιώνει στο αφηγηματικό παρόν του συγγραφέα μέσω της μητέρας του.
 Ο σκηνοθέτης του έργου σημειώνει «Ο Γεώργιος Βιζυηνός επιζητά και δεικνύει, σ΄ αυτό το αριστουργηματικό κείμενο , την αμοιβαία κατανόηση και συγχώρεση από και προς τη μητέρα του. Πρόκειται για μία εξομολόγηση που ενώ θα μπορούσε να μείνει κλειστή και προσωπική, εδώ γίνεται δημόσιος λόγος, που περνώντας από τις συμπληγάδες της ηθογραφίας και της ηθικογραφίας γίνεται λόγος λυτρωτικός, εναρμονισμένος με την ευγένεια και τη λεπτότητα του πνεύματός του. Ενός πνεύματος που έχει συμπεριλάβει και αφομοιώσει όλα εκείνα τα στοιχεία ενός ζωντανού και πηγαίου λαϊκού πολιτισμού, τα οποία συγκροτούν ένα αυτοτελές σύμπαν που εμπεριέχει τις δυνάμεις της ζωής και της πίστης να υπερνικούν τις δυνάμεις του θανάτου και της φθοράς.»
Παίζουν οι: Κωνσταντίνος Γιανακόπουλος, Ρένα Κυπριώτη
5) «Φάουστ» στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών

Από τις 15 Ιανουαρίου έως και τις 2 Φεβρουαρίου, ο Φάουστ «αναβιώνει» στην Κεντρική σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών, σε σκηνοθεσία και σύλληψη του Μιχάλη Μαρμαρινού. Ο σκηνοθέτης, αντλεί το υλικό του από το κλασικό έργο του Γκαίτε και  το προγενέστερο έργο του  Christopher Marlowe, αναφέρει ότι πρόκειται για «Μια απόλυτα προσωπική κατάβαση στη σκοτεινιά της ανθρώπινης Επιθυμίας, σ’ αυτήν τη Νέκυια του ευρωπαϊκού πνεύματος, σε ένα κείμενο / επιχείρημα που ταξιδεύει μαζί μας σε κάθε κρίσιμη περίοδο της ανθρώπινης Ιστορίας».  Η μετάφραση είναι του Πέτρου Μαρκάρη
Παίζουν οι : Ακύλλας Καραζήσης, Θεοδώρα Τζήμου, Εύη Σαουλίδου, Ηλέκτρα Νικολούζου, Έλενα Τοπαλίδου, Φοίβος Ριμένας, Νικόλας Χανακούλας, Δάφνη Ιωακειμίδου-Πατακιά, Σμαρώ Γαϊτανίδου, Γιώργος Μπινιάρης
Πλούσιος αναμένεται να είναι ο τομέας του θεάτρου από πλευράς παραστάσεων και το 2014. Ήδη κάποιες παραστάσεις που παρουσιάστηκαν το 2013 παίρνουν παράταση, ενώ παράλληλα, σχεδόν κάθε μέρα ανακοινώνονται στον τύπο νέες πρεμιέρες. Στη λίστα που σας παρουσιάζουμε παρακάτω συγκεντρώσαμε πέντε παραστάσεις που δεν πρέπει να χάσετε στις αρχές του 2014
1) «Συρανό Ντε Μπερζεράκ» στο Μικρό Παλλάς   
Από 22 Φεβρουαρίου θα ανέβει στο Μικρό Παλλάς η παράσταση Συρανό Ντε Μπερζεράκ του Ε.Ροστάν σε σκηνοθεσία Γιάννη Κακλέα.. Το έργο αποτελείται από πέντε πράξεις,σε 15σύλλαβη ομοιοκατάληκτη μετάφραση της Λουίζας Μητσάκου, και παρουσιάζει τη ζωή του ποιητή Συρανό Ντε Μπερζεράκ, ο οποίος θα αποκαλύψει ότι είναι ερωτευμένος με την ξαδέρφη του Ρωξάνη λίγο πριν ξεψυχήσει.
Στους πρωταγωνιστικούς ρόλους συναντάμε το Βασίλη Χαραλαμπόπουλο, τη Σμαράγδα Καρύδη, τον Όμηρο Πουλάκη και τον Νίκο Αρβανίτη. Μαζί τους οι: Φωτεινή Αθερίδου, Νίκος Ζιάζιαρης, Κωνσταντίνος Καϊκής, Γεωργία Καλλέργη, Θάνος Κοντογεώργης, Λάμπρος Κτεναβός, Θάνος Μπίρκος, Κωστής Μπούντας, Στέλιος Ξανθουδάκης, Μάρκος Παπαδοκωνσταντάκης, Νίκος Παπαδομιχελάκης, Γεώργιος Στάμος, Στράτος Τρογκάνης, Αγγελική Τρομπούκη, Γιάννης Τσεμπερλίδης, Νεκτάριος Φαρμάκης, Θανάσης Χαλκιάς, Έλενα Χαραλαμπούδη.
Σε ρόλο έκπληξη, η Ευανθία Ρεμπούτσικα, πλαισιωμένη από την ορχήστρα της «ντύνει» μουσικά την παράσταση.
Η δραματουργική επεξεργασία έχει γίνει από τον Στρατή Πασχάλη και τον Γιάννη Κακλέα, τα σκηνικά από τον Μανόλη Παντελιδάκη, ενώ τα κοστούμια έχει επιμεληθεί η Εύα Νάθενα
2) «Ρωμαίος και Ιουλιέτα στο Θέατρο 104

Ο Κώστας Γάκης σε συνεργασία με τον Κ. Μπίμπη και την Αθηνά Μουστάκα, διασκευάζουν το κλασικό έργο Ρωμαίος και Ιουλιέτα του Ουίλιαμ Σαίξπηρ και δημιουργούν το Ρωμαίος και Ιουλιέτα για 2. Ο Κώστας Μπίμπης και η Αθηνά Μουστάκα πρωταγωνιστούν στην παράσταση και ενσαρκώνουν τους δύο εραστές, οι οποίοι μεταφέρονται ως φαντάσματα στη σημερινή εποχή. «Η παράσταση είναι σαν μια σπαζοκεφαλιά υποκριτικής για δύο ηθοποιούς που αναλαμβάνουν να αναμετρηθούν με το κείμενο του Σαίξπηρ παίζοντας όλους τους ρόλους του έργου σε ένα τρελό παιχνίδι παρενδυσίας και μεταμορφώσεων, δημιουργώντας ένα θεατρικό πάζλ από ποικίλα θεατρικά είδη και ύφη με βασικό κριτήριο να δοθεί στο ακέραιο η ουσία και η εσώτερη συγκίνηση του έργου που μιλάει για τον πιο βαθύ, τον πιο αθώο, τον πιο παράλογο, τον πιο ακραίο, τον πιο θνησιγενή, τον πιο ποιητικά γελοίο έρωτα όλων των εποχών.». 
3) «Φλαντρώ» στο Εθνικό Θέατρο
Η Λυδία Κονιόρδου, σκηνοθετεί την παράσταση του Παντελή Χορν, η οποία ξεκίνησε να προβάλλεται από το Δεκέμβριο του 2013, αποσπώντας θετικές κριτικές.
Η αρχόντισσα Φλαντρώ, χήρα με 2 κόρες από διαφορετικούς γάμους για να ξορκίσει το κακό, που προέρχεται από την παρουσία ενός νεαρού άνδρα, του δίνει τη μεγάλη της κόρη, για να τον κρατήσει κοντά της. Απωθημένα και μυστικά επισκιάζουν την οικογενειακή γαλήνη, με την αρχόντισσα να δημιουργεί ίντριγκες για να απομακρύνει το νεαρό από τη μικρή της κόρη.
Παίζουν οι Λ.Κονιόρδου, Μ. Διακοπαναγιώτου, Ελ. Στραβοδήμου, Φ. Καστρής. Τα σκηνικά επιμελήθηκε η Ε.Παπαγεωργακοπούλου, τα κοστούμια ο Άγγελος Μέντης και τη μουσική ο Τ.Φαραζής. Παραστάσεις έως 12 Ιανουαρίου 2014.
4)Το αμάρτημα της μητρός μου στο Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης
Παρατείνονται οι παραστάσεις για το «Αμάρτημα της μητρός μου» του Γεωργίου Βιζυηνού, σε διασκευή και σκηνοθεσία του Δήμου Αβδελιώτη για όλο τον Ιανουάριο του 2014. Μία παράσταση συνυφασμένη με αυτοβιογραφικά στοιχεία του ίδιου του συγγραφέα Γεωργίου Βυζηινού. Οι απεγνωσμένες προσπάθειες της μητέρας του να σώσει τη φιλάσθενη κόρη της, οι υιοθεσίες των κοριτσιών, η παραμέληση των πραγματικών παιδιών της κ.ά., όλα περιτριγυρίζονται από ένα μυστικό του παρελθόντος που κατά κάποιο τρόπο αναβιώνει στο αφηγηματικό παρόν του συγγραφέα μέσω της μητέρας του.
 Ο σκηνοθέτης του έργου σημειώνει «Ο Γεώργιος Βιζυηνός επιζητά και δεικνύει, σ΄ αυτό το αριστουργηματικό κείμενο , την αμοιβαία κατανόηση και συγχώρεση από και προς τη μητέρα του. Πρόκειται για μία εξομολόγηση που ενώ θα μπορούσε να μείνει κλειστή και προσωπική, εδώ γίνεται δημόσιος λόγος, που περνώντας από τις συμπληγάδες της ηθογραφίας και της ηθικογραφίας γίνεται λόγος λυτρωτικός, εναρμονισμένος με την ευγένεια και τη λεπτότητα του πνεύματός του. Ενός πνεύματος που έχει συμπεριλάβει και αφομοιώσει όλα εκείνα τα στοιχεία ενός ζωντανού και πηγαίου λαϊκού πολιτισμού, τα οποία συγκροτούν ένα αυτοτελές σύμπαν που εμπεριέχει τις δυνάμεις της ζωής και της πίστης να υπερνικούν τις δυνάμεις του θανάτου και της φθοράς.»
Παίζουν οι: Κωνσταντίνος Γιανακόπουλος, Ρένα Κυπριώτη
5) «Φάουστ» στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών

Από τις 15 Ιανουαρίου έως και τις 2 Φεβρουαρίου, ο Φάουστ «αναβιώνει» στην Κεντρική σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών, σε σκηνοθεσία και σύλληψη του Μιχάλη Μαρμαρινού. Ο σκηνοθέτης, αντλεί το υλικό του από το κλασικό έργο του Γκαίτε και  το προγενέστερο έργο του  Christopher Marlowe, αναφέρει ότι πρόκειται για «Μια απόλυτα προσωπική κατάβαση στη σκοτεινιά της ανθρώπινης Επιθυμίας, σ’ αυτήν τη Νέκυια του ευρωπαϊκού πνεύματος, σε ένα κείμενο / επιχείρημα που ταξιδεύει μαζί μας σε κάθε κρίσιμη περίοδο της ανθρώπινης Ιστορίας».  Η μετάφραση είναι του Πέτρου Μαρκάρη
Παίζουν οι : Ακύλλας Καραζήσης, Θεοδώρα Τζήμου, Εύη Σαουλίδου, Ηλέκτρα Νικολούζου, Έλενα Τοπαλίδου, Φοίβος Ριμένας, Νικόλας Χανακούλας, Δάφνη Ιωακειμίδου-Πατακιά, Σμαρώ Γαϊτανίδου, Γιώργος Μπινιάρης



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)