Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 1 Οκτωβρίου 2013

Επεσαν 23% οι μισθοί από το 2010

Παρά τη μικρή άνοδο των ακαθάριστων ονομαστικών αμοιβών στο σύνολο της ελληνικής οικονομίας στο β' τρίμηνο, το γενικό τους επίπεδο παραμένει 23% χαμηλότερο από τα κορυφαία επίπεδα που είχαν επιτευχθεί το α' τρίμηνο του 2010.   
Πράγματι, σύμφωνα με τα επίσημα τριμηνιαία στοιχεία της ΕΛΣΤΑΤ για τις ακαθάριστες αμοιβές (μισθούς, ημερομίσθια, επιμίσθια, έκτακτες αμοιβές...κι αμοιβές χωρίς καταβολή εργασίας) το β' τρίμηνο του 2013 σημειώθηκε μία αύξηση 2,8% έναντι του α' τριμήνου. Ωστόσο, παρά την άνοδο αυτή, ο δείκτης μισθών παρέμεινε 23% χαμηλότερος από τα κορυφαία ιστορικά επίπεδα του α' τριμήνου του 2010.
Το γεγονός αυτό δεν αναιρεί την αισιόδοξη, εν τούτοις, εκτίμηση από ορισμένους κυβερνητικούς παράγοντες πως η αύξηση αυτή ίσως αποτελεί προάγγελο μιας προσεχούς ανάκαμψης της οικονομίας.
Να σημειωθεί πως το β' τρίμηνο οι μισθοί στην Ελλάδα μειώθηκαν σε ετήσια βάση 7,5%, δηλαδή περισσότερο από κάθε άλλη χώρα της Ευρώπης (Ε.Ε. 27), όπου κατά μέσον όρο αυξήθηκαν 1%. Το β' τρίμηνο 2012 είχαν επίσης μειωθεί στην Ελλάδα 7,5% ετησίως έναντι αύξησης 2% στην Ε.Ε. 27. Φέτος, ωστόσο, σε άλλες 7 ευρωπαϊκές χώρες υποχώρησαν οι μισθοί το β' τρίμηνο με σημαντικότερη κάμψη -μετά την Ελλάδα- στη Σλοβενία (-5,9%) και στην Κύπρο (-4,6%).




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)