Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 7 Ιουλίου 2013

Αυτοί είναι οι δικαιούχοι για τα οικογενειακά επιδόματα. (ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΕΣ)

Οι πιο «αδύναμες» οικονομικά οικογένειες θα «μοιραστούν» φέτος μέσω του ΟΓΑ τα 750 εκατομμύρια που θα δοθούν μετά την ολοκλήρωση υποβολής των φορολογικών δηλώσεων για τα νέα «οικογενειακά επιδόματα».

Πρόκειται για το ενιαίο επίδομα στήριξης τέκνων (από το πρώτο παιδί) και την πρόσθετη παροχή των 500 ευρώ για κάθε παιδί από το τρίτο και άνω.


«Οδηγό» υπολογισμού των επιδομάτων εξέδωσε το υπουργείο Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Πρόνοιας.

Με βάση τα εισοδηματικά κριτήρια, το επίδομα χορηγείται στο σύνολό του (480 ευρώ) για οικογένειες με ένα παιδί, αν το ετήσιο οικογενειακό εισόδημα δεν υπερβαίνει τα 9.000 ευρώ για οικογένεια με 2 γονείς και τα 7.000 ευρώ για μονογονεϊκή οικογένεια.

Τα 2/3 του επιδόματος (320 ευρώ) χορηγούνται για οικογενειακό εισόδημα έως 18.000 ευρώ (δύο γονείς) και έως 14.000 ευρώ (μονογονεϊκή), ενώ το 1/3 του επιδόματος (160 ευρώ) χορηγείται για οικογενειακό εισόδημα έως 27.000 ευρώ και έως 21.000 ευρώ, αντίστοιχα. 

Στις περιπτώσεις των οικογενειών με 2 παιδιά το επίδομα χορηγείται στο σύνολό του (960 ευρώ), όταν το οικογενειακό εισόδημα είναι έως 10.000 ευρώ (δύο γονείς) και έως 8.000 ευρώ (μονογονεϊκή οικογένεια). Τα 2/3 του επιδόματος (640 ευρώ) χορηγούνται για ετήσιο εισόδημα έως 20.000 ευρώ (δύο γονείς) και έως 16.000 ευρώ (μονογονεϊκή), ενώ για το 1/3 του επιδόματος (320 ευρώ) το οικογενειακό εισόδημα ορίζεται έως 30.000 ευρώ (δύο γονείς) και έως 24.000 ευρώ (μονογονεϊκή). 

Το ειδικό επίδομα στήριξης τρίτεκνων και πολυτέκνων ανέρχεται στα 500 ευρώ για κάθε παιδί. Βασική προϋπόθεση είναι το οικογενειακό εισόδημα να μην είναι μεγαλύτερο από τα 45.000 ευρώ, εάν πρόκειται για τρίτεκνη οικογένεια.

Το όριο αυτό αυξάνεται κατά 3.000 ευρώ για το τέταρτο παιδί, δηλαδή φτάνει τα 48.000 ευρώ και 4.000 ευρώ για οικογένειες άνω των τεσσάρων τέκνων, δηλαδή φτάνει στα 49.000 ευρώ για οικογένεια με πέντε παιδιά. Οι δικαιούχοι υποβάλλουν ηλεκτρονικά το έντυπο λήψης επιδόματος (Α21) μαζί με τη φορολογική τους δήλωση.

Διαβάστε ΕΔΩ ολόκληρη την εγκύκλιο.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)