Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 8 Μαΐου 2013

"Πράσινο'' φως για τις δύο δόσεις

Την έγκριση των δόσεων του Μαΐου, ύψους 4,2 δισ. ευρώ και του Ιουνίου ύψους 3,2 δισ. ευρώ, αναμένεται να αποφασίσει το Eurogroup της ερχόμενης Δευτέρας, σύμφωνα με ευρωπαίο αξιωματούχο.
Σύμφωνα με τον ίδιο αξιωματούχο, η συζήτηση μεταξύ των υπουργών οικονομικών του ευρώ θα αφορά στην αξιολόγηση της Τρόικας, η οποία και θα επικυρωθεί, ενώ, όπως αποσαφήνισε, η απόφαση θα είναι κοινή και για τις δύο δόσεις, συνολικού ύψους 7,4 δισ. ευρώ.
«Δεν υπάρχουν άλλες προϋποθέσεις για εκπλήρωση προκειμένου να δοθούν οι δυο δόσεις», σημείωσε χαρακτηριστικά ο ίδιος αξιωματούχος.
Πάντως, ο ευρωπαίος αξιωματούχος τόνισε ότι οι προκλήσεις για το ελληνικό πρόγραμμα παραμένουν οι ίδιες και αφορούν την μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης, κυρίως δε τη φορολογική μεταρρύθμιση.
Ο αξιωματούχος σημείωσε ότι απαιτείται μια αποτελεσματική φορολογική αρχή και τόνισε ότι η κυβέρνηση προσέλαβε τον Γενικό Γραμματέα φορολογικών εσόδων. Ωστόσο, όπως υπογράμμισε, για να ολοκληρωθεί με επιτυχία το εγχείρημα, θα πρέπει να υπάρχει και η βούληση από την πλευρά ορισμένων στρωμάτων του πληθυσμού.
Αναφορικά με την Κύπρο, στη συνεδρίαση της Δευτέρας θα γίνει μια ανασκόπηση της πορείας του προγράμματος προσαρμογής και θα ληφθεί η πολιτική απόφαση για την εκταμίευση της δόσης των 3 δισ. ευρώ.
Οι προτεραιότητες είναι ξεκάθαρες, σύμφωνα με τον αξιωματούχο και αφορούν την εξυγίανση και αναδιάρθρωση του χρηματοπιστωτικού συστήματος και τη σταδιακή άρση των περιορισμών στη διακίνηση κεφαλαίων.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)