Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 21 Απριλίου 2013

Η Εκκλησία δίνει για site 3.370.000 ευρώ

site ekklisia
Η Ιερά Αρχιεπισκοπή Αθηνών αποφάσισε να χρησιμοποιήσει από το κονδύλιά της, 3.370.000 ευρώ, για τη δημιουργία site!
Σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας «Το Καρφί», που αναφέρει και τη σχετική απόφαση, ανακοινώθηκε η δημιουργία «ηλεκτρονικής πλατφόρμας οργάνωσης του εθελοντισμού του προνοιακού έργου της Εκκλησίας», μέσω ΕΣΠΑ.
Το συνολικό κόστος είναι 3.737.529,73 ευρώ και όπως αναφέρεται στο σκεπτικό της απόφασης, πρόκειται για μία εφαρμογή που θα διαχειρίζεται το σύνολο της πληροφορίας που σχετίζεται με τους παρόχους / προσφέροντες και με τους αποδέκτες του προνοιακού έργου.
Επιπλέον, στο πλαίσιο του έργου θα υλοποιηθεί πρότυπο τηλεματικό κέντρο, το οποίο θα αποτελεί δίαυλο συγκέντρωσης και αναδιανομής της πληροφόρησης που συνδέεται με την παροχή προνοιακών υπηρεσιών.
Το πρότυπο τηλεματικό κέντρο θα κοστίζει 594.327,4 ευρώ, ενώ στα υπόλοιπα υποέργα η «ψηφιακή πλατφόρμα οργάνωσης» έχει προϋπολογισμό 2.680.380,09 ευρώ, το «επιχειρησιακό μοντέλο λειτουργίας εφαρμογών και συστημάτων» έχει προϋπολογιστεί στις 271.092 ευρώ, ενώ έχουν προβλεφθεί και 72.570 ευρώ για «ενέργειες δημοσιότητας» και 119.160 ευρώ για «δημιουργία προστιθέμενης αξίας στην πράξη με ίδια μέσα».
Η αναγκαιότητα του έργου, σύμφωνα με την Αρχιεπισκοπή είναι «η μετουσίωση της εθελοντικής προσφοράς σε προνοιακό έργο» και καθορίζεται ως «βασική λειτουργία της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών και των λοιπών φορέων που συνθέτουν την Εκκλησία της Ελλάδος».



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)