Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 6 Απριλίου 2013

ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ: ΠΟΛΛΟΙ ΛΟΓΟΙ ΝΑ ΜΗΝ ΒΟΗΘΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΚΥΠΡΟ, ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ.

Όταν ο Πούτιν λέει τα αυτονόητα, αλλά οι εδώ βουβουζέλες μένουν με “ανοιχτό το στόμα”

20 Μαρτίου γράφαμε ότι η Κυπριακή κρίση και το κούρεμα όχι μόνον δεν ενοχλούν τους Ρώσους, αλλά τους συμφέρει αφάνταστα. Διαβάστε εδώ το σχετικό άρθρο: ΡΩΣΙΑ ΤΩΡΑ: ΠΟΛΛΟΙ ΛΟΓΟΙ ΝΑ ΜΗΝ ΒΟΗΘΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΚΥΠΡΟ, ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ.

Οι βουβουζέλες της δημοσιογραφίας όμως αδυνατούσαν να αρθρώσουν ακόμα και αυτά τα αυτονόητα.

Οι ίδιοι που παρουσίαζαν το μνημόνιο ως “μοχλό ανάπτυξης” και ειρωνευόντουσαν “το ξανθό γένος που δεν ήλθε να βοηθήσει”. Συμπλήρωναν δε ότι “οι Ρώσοι δεν πρόκειται να ανεχθούν” κλπ κλπ. Όταν από την πρώτη στιγμή εξηγήσαμε ότι οι περιβόητοι “ολιγάρχες” χρησιμοποιούσαν την Κύπρο ως τράνζιτ προορισμό και όχι ως “κουμπαρά”. Τι νόημα όμως έχει για ανθρώπους που εξακολουθούν να θεωρούν τον Προβόπουλο “γκουρού” και να καταπίνουν αμάσητο τον αποτυχημένο (;) Στουρνάρα ως υπουργό οικονομικών.

Η απλή ανάλυση που κάναμε τότε λοιπόν, δικαιώθηκε σήμερα δια στόματος του ίδιου του Πούτιν. Λέγοντας μάλιστα αυτό που ούτε η Αθήνα τόλμησε να αρθρώσει: “Η κυπριακή τραπεζική κρίση μπορεί να είναι προς όφελος της Μόσχας και ενθάρρυνε τους Ρώσους να επενδύσουν στη χώρα τους, γιατί η περιπέτεια της Κύπρου κατέδειξε την αστάθεια των δυτικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων”

και

«όσο περισσότερο ‘κουρεύετε’ τους ξένους καταθέτες στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα των χωρών σας, τόσο το καλύτερο για εμάς».

Απλά, όμορφα, ξεκάθαρα. Παρ’ όλα αυτά, για τους λόγους που πάλι είχαμε εξηγήσει πολύ νωρίτερα, έκανε την κίνηση καλής θέλησης προς τον Κυπριακό λαό με την ελάφρυνση των όρων του δανείου που είχε παραχωρήσει το 2011.

Όταν σοβαρευτούμε και ως λαός και σταματησουμε να στέλνουμε Παπανδρέηδες και Σαρρήδες να μας εκπροσωπούν έναντι ισχυρών κρατών, τότε θα έχουμε και μία καλύτερη τύχη.olympia




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)