Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 28 Ιανουαρίου 2013

Φράσεις που υπήρχαν παλιά στο λεξιλόγιό μας:

-Πού να βρεις τέτοια ώρα ταξί.
-Με πήραν τηλέφωνο από την τράπεζα και μου είπαν ότι εγκρίθηκε το δάνειο
σπιτιού.
-Σήμερα ο προϊστάμενος μου ανακοίνωσε αύξηση μισθού.
-Ήμουνα για ψώνια στα μαγαζιά.
-Φούλαρα το ρεζερβουάρ του αυτοκινήτου.
- Γέμισα τη δεξαμενή πετρέλαιο για όλο το χειμώνα.
- Σήμερα στη δουλειά μας έδωσαν το ετήσιο μπόνους.
- Μου ήρθε το εκκαθαριστικό της εφορίας. Έχω επιστροφή.
- Βρήκα δουλειά!
- Το ΜΕΓΚΑ είναι το πιο έγκυρο κανάλι!
- Προτιμήσαμε να πάρουμε σπίτι με δάνειο. Οι δόσεις πια είναι σαν ενοίκιο.
- Άνοιξα λογαριασμό καταθέσεων, στην τράπεζα.
- Ευτυχώς στην Αθήνα δεν έχουμε αστέγους, όπως έχουν οι άλλες ευρωπαϊκές
πόλεις.
- Άσε, κερνάω εγώ σήμερα.
- Αν κόψεις λεφτά από τον Έλληνα θα ξεσηκωθεί. Κανείς δεν θα το τολμήσει να
του περικόψει μισθό και επιδόματα, γιατί θα γίνει χαμός. Είναι ατίθασος ο
Έλληνας.  Και υπερήφανος.
- Έγραψα το παιδί στο ιδιωτικό σχολείο, στο φροντιστήριο, στα αγγλικά και το
χορό.
- Έχω πάντα φυλαγμένα στο σπίτι δυο τρεις χιλιάδες ευρώ, για μια άμεση
ανάγκη.
- Καλές δουλειές! (σε εγκαίνια μαγαζιού).
- Πάω κάθε μέρα στη δουλειά με το αυτοκίνητο. (δύο στα δύο)
- Τι να το κάνω το ποδήλατο;
- Μα, δεν βλέπεις ότι το γάλα έχει λήξει; Πέτα το μην πάθουμε τίποτα.
- Τι δουλειά κάνει ο μπαμπάς σου; (σε ανυποψίαστα παιδάκια)
- Σου έχω αφήσει λεφτά για να πληρώσεις το ΤΕΒΕ.
- Πετάξου ως το φαρμακείο για να πάρεις το φάρμακο που πρέπει.
- Με καλύπτει η συλλογική σύμβαση εργασίας.
- Θα λείψουμε για τριήμερο.
- Ήμουνα σε συναυλία της Δήμητρας Γαλάνη. Ήταν πολλοί επώνυμοι εκεί.
Είδαμε και τον Μανώλη Καψή.
- Χαθήκαμε, τι έγινε; Έχω πολλή δουλειά τις τελευταίες μέρες. Πνίγομαι.
- Απολύθηκε, αλλά τουλάχιστον, μετά από τόσα χρόνια, πήρε καλή αποζημίωση.
- Ο Κουβέλης είναι σοβαρός πολιτικός.
- Αυτοί του ΚΚΕ, όλο φαντάσματα με καπιταλιστές βλέπουνε!
- Τι να πουν και οι Ισπανοί με 20% ανεργία;
- Βρήκε και δεύτερη δουλειά για συμπλήρωμα. (για τον νιόπαντρο ανιψιό)
- Σε δύο χρόνια βγαίνω στη σύνταξη. (λόγια ενός αφελούς 62χρονου)
- Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη. (Η ειρωνεία εδώ και για την πολλή
δουλειά αλλά και για τον αφέντη)

Και:
- Είστε τυχεροί, παιδί μου, που δεν ζήσατε πείνα και κατοχή

Μία, πάντα επίκαιρη όμως:
- 'Ο καιρός έχει γυρίσματα ..' :-;



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)