Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 11 Δεκεμβρίου 2012

Τέλος η επιστροφή φόρου....

Το τέλος της επιστροφής φόρου σηματοδοτεί η σαρωτική κατάργηση των φοροαπαλλαγών, δημιουργώντας παράλληλα τα περιθώρια για διεύρυνση της φοροδιαφυγής ιδίως από εκμισθωτές ακινήτων και ιδιοκτήτες φροντιστηρίων ξένων γλωσσών.

Το φορολογικό νομοσχέδιο αναμένεται να κατατεθεί σήμερα, με στόχο ετήσια έσοδα της τάξης του 1,3 δισ. ευρώ. Από αυτά, 237 εκατ. ευρώ θα προέλθουν από την κατάργηση της πλειονότητας των φοροαπαλλαγών που ισχύουν έως σήμερα, ενώ δίνεται ανάσα φόρου σε κάθε νοικοκυριό με στεγαστικό δάνειο, ενοίκιο, δίδακτρα φροντιστηρίων, ασφάλιστρα και δαπάνες για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

Ολες αυτές οι φοροαπαλλαγές από το 2013 καταργούνται και παραμένουν μόνο οι εκπτώσεις δαπανών που αφορούν ιατρικά έξοδα και νοσήλια, διατροφή μεταξύ πρώην συζύγων και δωρεές προς το δημόσιο ή κοινωφελή ιδρύματα.

Μετά τις παρεμβάσεις, εκτιμάται ότι οι επιστροφές φόρου που φέτος αφορούν μόνο έναν στους δέκα φορολογουμένους (από 36,3% των φορολογουμένων πέρυσι εξαιτίας του μπόνους των αποδείξεων), κατά τη φορολόγηση των εισοδημάτων του 2013 θα αφορούν τελικά έναν στους εκατό.

Τα δάνεια

Η κατάργηση της έκπτωσης των τόκων στεγαστικών δανείων επηρεάζει καταλυτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις περίπου 800.000 νοικοκυριών με στεγαστικά δάνεια, τα οποία μπορούσαν φέτος να μειώσουν τον φόρο τους κατά το 10% των τόκων που είχαν καταβάλει για την εξυπηρέτηση του στεγαστικού τους.

Για παράδειγμα, μισθωτός χωρίς παιδιά και εισόδημα 20.000 ευρώ ο οποίος έχει καταβάλει 1.000 ευρώ για τόκους στεγαστικού δανείου και 800 ευρώ για ασφάλιστρα ζωής, κέρδιζε έκπτωση φόρου 180 ευρώ (το 10% της δαπάνης για τόκους και ασφάλιστρα).

Φέτος με τις φοροαπαλλαγές σε ισχύ, ο φόρος που αναλογεί είναι 2.420, αλλά με τη μείωση των 180 ευρώ περιορίζεται σε 2.240 ευρώ και επειδή ο φόρος που είχε παρακρατηθεί ήταν μεγαλύτερος θα είχε επιστροφή φόρου.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)