Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 20 Οκτωβρίου 2012

Ιταλοί καλλιτέχνες: Είμαστε όλοι Έλληνες !!!

Είμαστε όλοι Έλληνες βροντοφωνάζουν Ιταλοί καλλιτέχνες...
Το Μουσείο Μπενάκη, σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Σύγχρονης Ελληνικής Τέχνης, διοργανώνει την εκδήλωση Siamo tutti Greci-Είμαστε όλοι Έλληνες, στην οποία παρουσιάζονται έργα 112 Ιταλών εικαστικών.
Τα έργα δώρισαν στο Μουσείο Μπενάκη οι καλλιτέχνες, σαν μια συμβολική χειρονομία αλληλεγγύης της Ιταλίας προς την Ελλάδα.
Η πρωτοβουλία του εικαστικού Renzogallo, της Dea Bedin, διευθύντριας του πολιτιστικού φορέα ArcoDiRab Project και της ιστορικού τέχνης Alice Rubbini, υιοθετήθηκε με ενθουσιασμό από τους Ιταλούς καλλιτέχνες που επιθυμούσαν να εκφράσουν, με τη δωρεά ενός έργου τους, την συμπαράστασή τους και την αναγνώριση της κοινής ιστορικής-πολιτιστικής μνήμης που συνδέει τους δύο λαούς.
Οι Ιταλοί διοργανωτές απευθύνθηκαν στο Ινστιτούτο Σύγχρονης Ελληνικής Τέχνης για την οργανωτική υποστήριξη, το οποίο με τη σειρά του πρότεινε το Μουσείο Μπενάκη ως αποδέκτη της δωρεάς και της έμπρακτης, οικονομικής υποστήριξης που θέλησε να προσφέρει ο χώρος του πολιτισμού της γειτονικής χώρας.
Στην έκθεση συμμετέχουν καταξιωμένοι και νεότεροι καλλιτέχνες από όλη την Ιταλική επικράτεια. Μερικοί επέλεξαν κάποιο προϋπάρχον έργο τους, που να ανταποκρίνεται στον συμβολικό τίτλο Siamo tutti greci, ενώ άλλοι προτίμησαν να δημιουργήσουν ένα νέο έργο, ειδικά για την συγκεκριμένη έκθεση.
Γιατί όλοι οι λαοί βιώνουμε τις ίδιες τραγικές καταστάσεις. Γιατί όλοι οι λαοί είμαστε «υπόδουλοι» των κυβερνήσεων μας! Γιατί όλοι οι λαοί είμαστε μία γροθιά...



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)