Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 12 Αυγούστου 2012

Όλα όσα πρέπει να ξέρετε αν ψάχνετε δουλειά σε άλλη χώρα

Όλο και περισσότεροι Έλληνες, κυρίως νέοι, απαγοητευμένοι με την ανεργία και την κρίση αναζητούν εργασία στο εξωτερικό.

Είναι γνωστό ειδικά στο εξωτερικό και λιγότερο στην Ελλάδα, το δίκτυο εύρεσης εργασίας Eures που καταγράφει 1,4 εκατ. κενές θέσεις εργασίας ανά την Ευρώπη.

Χιλιάδες από αυτές τις προκηρύξεις, αφορούν και στο δημόσιο τομέα, κυρίως σε τοπικές υπηρεσίες, και σε εταιρείες του κράτους. Ως υπήκοος χώρας της ΕΕ, έχετε το δικαίωμα να εργαστείτε σε οποιασήποτε χώρα της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου και του δημόσιου τομέα, όπως π.χ. σε επιχειρήσεις του δημοσίου, κρατικούς φορείς και δημόσιες υπηρεσίες.

Ωστόσο τα κράτη-μέλη έχουν το δικαίωμα να απασχολούν σε ορισμένες θέσεις εργασίας μόνον δικούς τους υπηκόους, όταν πρόκειται για θέσεις εργασίας που αφορούν άσκηση δημόσιας εξουσίας και προάσπιση γενικών συμφερόντων του κράτους. Κατά κύριο λόγο πρόκειται για θέσεις στο διπλωματικό σώμα, τις ένοπλες δυνάμεις, την αστυνομία και ασφάλεια, τις δικαστικές και φορολογικές αρχές. Ακόμα και στους τομείς αυτούς, όμως, οι θέσεις που δεν συνεπάγονται άσκηση δημόσιας εξουσίας πρέπει να είναι ανοικτές και στους υπηκόους άλλων χωρών της ΕΕ.

Για να προσληφθείτε στο δημόσιο, ενδέχεται να απαιτείται αναγνώριση των προσόντων σας στη χώρα όπου θέλετε να εργαστείτε. Σύμφωνα με οδηγίες που δίδει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η επαγγελματική εμπειρία σας δε θεωρείται υποδεέστερη αν την αποκτήσατε σε άλλη χώρα της ΕΕ από αυτή που πρόκειται να εργαστείτε. Αυτό αφορά τόσο την προϋπηρεσία σας για να συμμετάσχετε σε διαγωνισμό πρόσληψης όσο και τον καθορισμό του μισθού.

Επίσης απαγορεύόνται και άλλου είδους περιορισμοί όπως για παράδειγμα η υποχρέωση να είστε επί σειρά ετών μόνιμος κάτοικος του κράτους. Η Επιτροπή μετά από ανάλογες καταγγελίες κια μάλιστα για εργασία στο ελληνικό δημόσιο, απαντά ότι «κάθε κανόνας που σας επιβάλλει να έχετε ζήσει κάποιο διάστημα στη νέα σας χώρα προτού σας επιτραπεί να εργαστείτε στο δημόσιο είναι παράνομος, εκτός αν για τη συγκεκριμένη θέση υπάρχουν ειδικές απαιτήσεις».

Βασική προϋπόθεση αν επιθυμείτε να εργαστείτε σε μια άλλη χώρα είναι η επίσημη αναγνώριση των επαγγελματικών σας προσόντων, αν το επάγγελμά σας είναι νομικώς κατοχυρωμένο στη χώρα αυτή. Επίσης, η νέα σας χώρα μπορεί να σας ζητήσει να αποδείξετε ότι γνωρίζετε σε κάποιο βαθμό τη γλώσσα της χώρας.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)