Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 22 Ιουλίου 2012

Στα χέρια ιδιωτών πολεοδομίες και εφορίες

Με τη μέθοδο της υπεργολαβίας θα μειώσει η κυβέρνηση τις υπηρεσίες του Δημοσίου.Αποσύρεται το κράτος απο βασικές υπηρεσίες όπως οι εφορίες και οι πολεοδομίες, όπως αναφέρει δημοσίευμα του Πρωτου Θέματος.

Σύμφωνα με αυτό, ο υπουργός Οικονομικών Γ. Στουρνάρας, σχεδιάζει τη μείωση των υπηρεσιών του Δημοσίου με την μέθοδο της υπεργολαβίας εξηγόντας πως το Δημόσιο θα σταματήσει να παρέχει ένα πλήθος υπηρεσιών, τις οποίες μπορεί να αναλάβει ο ιδιωτικός τομέας.

Οπως λέει ο ίδιος, “οι ορκωτοί ελεγκτές θα αναλάβουν δουλειές της Εφορίας, οι πολιτικοί μηχανικοί δουλειές της Πολεοδομίας, τα ιδιωτικά συνεργεία τις δουλειές του ΚΤΕΟ και αντίστοιχα θα κινηθούμε σε κάθε τομέα, όπου αυτό είναι εφικτό. Στόχος είναι ο περιορισμός του Δημοσίου με κάθε τρόπο, χωρίς όμως να απολύσουμε δημοσίους υπαλλήλους”.

Σύμφωνα με το δημοσίευμα η κυβέρνηση σκοπεύει να αξιοποιήσει “έξυπνες” ιδέες, όπως αυτή του καθηγητή της Ιατρικής κ. Τούντα, ο οποίος ως πρόεδρος του τμήματος μελετών της Ιατρικής Σχολής, έχει εκπονήσει μελέτη σχετικά με την αξιοποίηση των αργούντων τμημάτων νοσοκομείων του ΕΣΥ.

Πιο συγκεκριμένα, η κυβέρνηση σκοπεύει να “νοικιάσει” τα τμήματα νοσοκομείων που ουσιαστικά δεν λειτουργούν ή υπολειτουργούν σε ξένα ασφαλιστικά ταμεία, ώστε να στέλνουν εδώ για εξετάσεις τους ασφαλισμένους τους. Τέτοια νοσοκομεία με τεχνολογικό εξοπλισμό, αλλά που δεν βρίσκονται σε πλήρη απασχόληση, βρίσκονται σε πολλά νησιά, όπως στη Σύρο, την Κω και τη Ρόδο.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)