Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 20 Ιουνίου 2012

"Πράσινο" του ΣτΕ για προσλήψεις εποχικών υπαλλήλων

Αλλη μια σειρά από αιτήματα για προσλήψεις εποχικών υπαλλήλων σε δήμους, ενέκρινε η αρμόδια επιτροπή του Συμβουλίου της Επικρατείας.

Θετικά γνωμοδότησε η αρμόδια επιτροπή του Συμβουλίου της Επικρατείας (ΣτΕ) σε αιτήματα για προσλήψεις εποχικών υπαλλήλων.
Ειδικότερα, η επιτροπή του ΣτΕ έκρινε ότι συντρέχουν νόμιμες προϋποθέσεις για την κατ' εξαίρεση πρόσληψη εποχικών υπαλλήλων στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Για 91 υδρονομείς του δήμου Αλμωπίας στο νομό Πέλλας, για 33 υδρονομείς στο δήμο Σητείας με οχτάμηνες συμβάσεις και για 21 υδρονομείς και έναν επόπτη άρδευσης στο δήμο Πλατανιά του νομού Χανίων, για τη αρδευτική περίοδο μέχρι τέλος Νοεμβρίου.
Για 59 άτομα με δίμηνες συμβάσεις στο δήμο Αμφιλοχίας σχετικά με τις ανάγκες παιδικών κατασκηνώσεων, για 20 άτομα με δίμηνες συμβάσεις στο αθλητικό καλοκαιρινό πρόγραμμα απασχόλησης παιδιών του πολιτιστικού και αθλητικού οργανισμού δήμου Βριλησσίων, για 14 άτομα με δίμηνη απασχόληση στο Κέντρο Κοινωνικής Πρόνοιας Φροντίδας και Προσχολικής Αγωγής δήμου Θέρμης Θεσσαλονίκης, για έξι άτομα σε παρεμφερές πρόγραμμα του δήμου Παπάγου-Χολαργού, για έξι άτομα με δίμηνες συμβάσεις για το κέντρο δημιουργικής απασχόλησης παιδιών της δημοτικής κοινωφελούς επιχείρησης Χίου.
Επιπλέον, η επιτροπή του ΣτΕ ενέκρινε την πρόσληψη εννέα ατόμων με δίμηνες συμβάσεις εργασίας προκειμένου να καλυφθούν έκτακτες ανάγκες δημοτικών βρεφοκομείων της Θεσσαλονίκης. Ακόμη εγκρίθηκε η πρόσληψη 32 ατόμων με δίμηνες συμβάσεις εργασίας που θα απασχοληθούν στη δημοτική κοινωφελή επιχείρηση Καβάλας, όπως και η πρόσληψη έξι ατόμων για τις ανάγκες της ΜΑΔΕΣ (Μονομετοχικής Ανώνυμης Δημοτικής Εταιρείας Σητείας) με δίμηνες συμβάσεις εργασίας.
Επιπλέον, η αρμόδια επιτροπή του ΣτΕ έκανε δεκτό αίτημα να κινηθεί διαδικασία πρόσληψης 15 ατόμων ειδικότητας πωλητών με οκτάμηνες συμβάσεις εργασίας για τις ανάγκες του ταμείου αρχαιολογικών πόρων και απαλλοτριώσεων. Κρίθηκε επίσης ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις να συνεχιστεί η πλήρωση θέσης γενικού διευθυντή του ΟΚΑΝΑ, ενώ απορρίφθηκε αίτημα των εργαζομένων στην αρχαιολογία που ζητούσαν να αρθεί η απαγόρευση προσλήψεων για όλα τα έργα του υπουργείου Πολιτισμού για την ανάδειξη μνημείων και αρχαιολογικών χώρων που έχουν ενταχθεί στο ΕΣΠΑ.
Τέλος, η αρμόδια επιτροπή του ΣτΕ έκρινε ότι συντρέχουν οι νόμιμες προϋποθέσεις για να παραταθούν έως 6 μήνες οι συμβάσεις ορισμένου χρόνου 20 ατόμων που απασχολείται ως επικουρικό προσωπικό σε διάφορα νοσοκομεία και κέντρα υγείας νησιών του Αιγαίου και για να παραταθούν για αντίστοιχο διάστημα οι συμβάσεις 4 επικουρικών φαρμακοποιών σε ισάριθμα νοσοκομεία της Αττικής.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)