Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 20 Απριλίου 2012

Θερινό ωράριο λειτουργίας σε μουσεία και αρχ. χώρους

Το υπ. πολιτισμού ζήτησε την άμεση εφαρμογή του, λόγω ΑΣΕΠ. Δεν θα ισχύει για την Ακρόπολη.

Οδηγίες προς τη γενική γραμματέα Πολιτισμού του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού, αναφορικά με το θέμα του θερινού ωραρίου των αρχαιολογικών χώρων και μουσείων της χώρας, απέστειλε ο υφυπουργός Πολιτισμού και Τουρισμού Πέτρος Αλιβιζάτος.

Ο υφυπουργός, αναγνωρίζοντας την καθυστέρηση των διαδικασιών προσλήψεων εποχικού προσωπικού μέσω ΑΣΕΠ λόγω εκλογών, η οποία δεν επιτρέπει την έκδοση σχετικής διοικητικής πράξης για το θερινό ωράριο, όπως επίσης και τις έντονες διαμαρτυρίες του τουριστικού κόσμου, ζήτησε την άμεση εφαρμογή προσωρινού ωραρίου λειτουργίας από τις 9.30 πμ. έως τις 5.30 μμ.

Η προσωρινή λειτουργία κατά το συγκεκριμένο διάστημα αναιρεί την ανάγκη στελέχωσης προσωπικού σε δύο βάρδιες, προκειμένου οι χώροι να λειτουργούν και μετά τις 3 μμ.

Το κοινό θα μπορεί να επισκέπτεται τους χώρους αρμοδιότητας του ΥΠΠΟΤ από τις 10 πμ. ως τις 5 μμ., ξεπερνώντας με τον τρόπο αυτόν τη δυσχέρεια στελέχωσης που αντιμετωπίζουν οι περιφερειακές υπηρεσίες σε φυλακτικό προσωπικό.

Το ωράριο αυτό δεν ισχύει για αρχαιολογικούς χώρους που λειτουργούν ήδη με δύο βάρδιες και πέραν τις 3 μμ, όπως η Ακρόπολη των Αθηνών, οι οποίοι συνεχίζουν με το υφιστάμενο ωράριό τους.

Παράλληλα, ο υφυπουργός απέστειλε οδηγίες για την καλύτερη αξιοποίηση του υπάρχοντος φυλακτικού προσωπικού, ζητώντας την άμεση απεμπλοκή του από τυχόν καθήκοντα και εγκαταστάσεις που δεν αποτελούν αρμοδιότητά του και ζήτησε να αναπροσαρμοστούν οι εκτελούμενες υπηρεσίες, προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερη φύλαξη τομέων.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)