Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 25 Απριλίου 2012

Καταγγελίες για κατασχέσεις επιδομάτων από τράπεζες

Η βελτίωση των ρυθμίσεων του νόμου για τα υπερχρεωμένα νοικοκυριά συνδέεται άμεσα με την εφαρμογή του μέτρου για την πληρωμή φόρων, ασφαλιστικών εισφορών και μισθών των εργαζομένων μέσω του τραπεζικού συστήματος. Κι' αυτό για να διασφαλιστεί το ακατάσχετο του μισθού από ένα συγκεκριμένο ποσό και κάτω. Αν και επισήμως οι τράπεζες το αρνούνται, στο υπουργείο Εργασίας έχουν φθάσει καταγγελίες για κατασχέσεις επιδομάτων ακόμα και των 300 ευρώ.
Σύμφωνα με πληροφορίες, η διαπραγμάτευση του υπουργείου Εργασίας με την Κομισιόν και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για την τροποποίηση του νόμου Κατσέλη και την αύξηση του ποσού του δεν μπορεί να κατασχεθεί σε περιπτώσεις χρέους, έχει ολοκληρωθεί, αλλά παραμένουν κάποια εμπόδια γραφειοκρατικού κυρίως χαρακτήρα.
Πηγές του υπουργείου δεν αποκλείουν οι καθυστερήσεις να σχετίζονται με τη διαδικασία της ανακεφαλαιοποίησης των τραπεζών, οι όροι της οποίας δεν έχουν ακόμη οριστικοποιηθεί.
Η εφαρμογή του μέτρου για την υποχρεωτική καταβολή των εισφορών μέσω των τραπεζών έχει αναβληθεί για τον Ιούλιο, αποτελεί όμως δέσμευση του νέου μνημονίου, γιατί σχετίζεται με τον αποτελεσματικό έλεγχο της αγοράς εργασίας, την απλούστευση των διαδικασιών για επιχειρήσεις και εργαζόμενους και την άμεση ενοποίηση όλων των μηχανισμών ελέγχου, με στόχο την αύξηση των πόρων των Ασφαλιστικών Ταμείων.
Σε κάθε περίπτωση πάντως η σχετική ρύθμιση περνά στην ευθύνη της κυβέρνησης που θα προκύψει μετά τις εκλογές.
ΕΚΠΟΙΖΩ: Μόνο το Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων έχει δικαίωμα παρακράτησης
«Οι δημόσιοι υπάλληλοι που έχουν δώσει εντολή στην υπηρεσία τους να παρακρατεί από το μισθό τους και να αποδίδει ποσό αντίστοιχο των μηνιαίων δόσεων προς το Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο και το Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων, μπορούν με αίτησή τους να ανακαλέσουν την εντολή αυτή. Μόνο για τα στεγαστικά δάνεια απόκτησης πρώτης κατοικίας από το Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων προβλέπεται δικαίωμα του ιδρύματος να παρακρατεί μέχρι τα 3/10 του μισθού, μετά και τις νέες τροποποιήσεις».
Αυτό σημειώνει, εν τω μεταξύ, σε ανακοίνωσή της η Ένωση Καταναλωτών Ποιότητα Ζωής καθώς, όπως αναφέρει, «παρότι σύμφωνα με τον αντίστοιχο όρο της σύμβασης, η εντολή αυτή είναι αμετάκλητη, ο όρος αυτός είναι άκυρος ως αντίθετος με το νόμο και καταχρηστικός».
Η ΕΚΠΟΙΖΩ έχει αναρτήσει στην ιστοσελίδα της και διανέμει στα γραφεία της (Αθήνα-Θεσσαλονίκη-Πάτρα) σχετικό υπόδειγμα ανάκλησης της εκχώρησης ή εντολής, την οποία καλούνται να συμπληρώσουν όσοι δημόσιοι υπάλληλοι επιθυμούν τη διακοπή της παρακράτησης από τη μισθοδοσία τους.
Οι πρώτες απαντήσεις των δύο αυτών τραπεζών σε σχετικές επιστολές των μελών της ΕΚΠΟΙΖΩ αναφέρουν ότι σε περίπτωση διακοπής της παρακράτησης, οι τράπεζες θα καταγγείλουν τη σύμβαση και θα αντικαταστήσουν τα δάνεια αυτά με άλλα ισόποσα αλλά με επαχθέστερους όρους, ειδικότερα δε με πολύ υψηλότερο επιτόκιο. Αλλά η ΕΚΠΟΙΖΩ αναφέρει ότι «οι τράπεζες δεν έχουν σε καμία περίπτωση το δικαίωμα να καταγγείλουν τη σύμβαση, γιατί ούτως ή άλλως ο συμβατικός όρος περί ανέκκλητης εντολής είναι άκυρος, η ακυρότητά του όμως δε σημαίνει ακυρότητα όλης της σύμβασης, η οποία ως προς τους λοιπούς όρους παραμένει σε ισχύ».
Επίσης, η ΕΚΠΟΙΖΩ αναφέρει ότι διαθέτει και υπόδειγμα ανάκλησης πάγιας εντολής, στην περίπτωση που οι οφειλέτες έχουν συνδέσει την αποπληρωμή των δόσεων με το λογαριασμό μισθοδοσίας τους ή σύνταξης σε οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα και καλεί τη Γενική Γραμματεία Καταναλωτή να επιβάλει κυρώσεις σε όσα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα παραβιάζουν τα δικαιώματα των δανειοληπτών.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)