Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 20 Μαρτίου 2012

«Κούρεμα» εξπρές στο εφάπαξ

Mείωση στις αποζημιώσεις από 10% έως 30%

«Κούρεμα» εξπρές στο εφάπαξ

Νέο «ψαλίδι» και μάλιστα εξπρές αναμένεται να μπει στα εφάπαξ βοηθήματα που χορηγούν τα Ταμεία πρόνοιας.

Το «κούρεμα» στην εφάπαξ αποζημίωση θα ισχύσει όχι μόνο για το Δημόσιο και τη ΔΕΗ, αλλά και για όλους τους λογαριασμούς του ιδιωτικού τομέα, των ελεύθερων επαγγελματιών καθώς επίσης και των ΔΕΚΟ – τραπεζών , κατά 10% έως 30%, όπως αναφέρει το σχετικό έγγραφο – με ένδειξη εξαιρετικά επείγον - που απέστειλε ήδη το υπουργείο Εργασίας προς τα ασφαλιστικά ταμεία.

Το έγγραφο έχει αποσταλεί σε όλα τα βασικά ταμεία, τα οποία καλύπτουν την πλειονότητα των ασφαλισμένων σε ιδιωτικό και δημόσιο τομέα: Ταμείο Πρόνοιας Ιδιωτικού Τομέα, Ταμείο Πρόνοιας Δημοσίου, Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Εργαζομένων ΜΜΕ, Ταμείο Ασφάλισης Υπαλλήλων Τραπεζών, Ενιαίο Ταμείο Ανεξάρτητα απασχολούμενων, Ταμείο Επικουρικής Ασφάλισης Εργαζομένων Σωμάτων Ασφαλείας, ΙΚΑ-ΕΤΑΜ.

Το υπουργείο Εργασίας ζήτησε «επειγόντως» Οικονομικά και στατιστικά στοιχεία από τα ταμεία, για όσους εισέπραξαν εφάπαξ τα δύο τελευταία χρόνια.

Συγκεκριμένα, ζητήθηκαν τα εξής στοιχεία:

  • Μέση προϋπηρεσία.
  • Μέσος τελευταίος μισθός εξόδου που λήφθηκε υπόψη για τον υπολογισμό του εφάπαξ.
  • Μέσος όρος αποδοχών για τη λήψη εφάπαξ.
  • Μέσο ποσό εφάπαξ.
  • Μέση ηλικία κατά την έξοδο.
  • Συνολικό ποσό εισφορών για τη λήψη εφάπαξ για ασφαλισμένους ως 31.12.1992.
  • Αριθμός μηνών καταβολής εισφορών.


Συμψηφισμός

Τρόπους για να «αποσυμφορηθεί» η λίστα με τους δικαιούχους του εφάπαξ δημοσίους υπαλλήλους αναζητά εναγωνίως η κυβέρνηση. Στο ΤΠΔΥ ο χρόνος αναμονής για το εφάπαξ ξεπέρασε τα τέσσερα χρόνια και βρίσκονται σε εκκρεμότητα 45.000 αιτήσεις.

Τα υπουργεία Εργασίας και Οικονομικών μελετούν, σε προαιρετική βάση να υπάρξει συμψηφισμός του εφάπαξ που οφείλεται στους δημοσίους υπαλλήλους με χρέη προς το Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων για να επιταχυνθεί η απονομή του εφάπαξ.

Το μέτρο αφορά 8.000-10.000 άτομα και το όφελος για το Ταμείο θα είναι 400 εκατομμύρια. Επίσης, εξετάζεται να δίνεται προκαταβολή 40% του εφάπαξ με τη συνταξιοδότηση και το υπόλοιπο να εξοφλείται σε δύο ή τρεις δόσεις.

Παράλληλα, όπως έγινε γνωστό από τον υπουργό Εργασίας Γ. Κουτρουμάνη, θα υπάρξει διάλογος με την ΑΔΕΔΥ για το ενδεχόμενο αύξησης των εισφορών για να αποφευχθεί μείωση του εφάπαξ.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)