Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 30 Αυγούστου 2011

Βάζουν φωτιά στη δημόσια υγεία

Τρόπους αντιμετώπισης τους φαινομένου της παράνομης καύσης καλωδίων και μεταλλικών υλικών από τους Ρομά αναζητά η κυβέρνηση. Σοβαρό πρόβλημα στο Νομισματοκοπείο. Προσπάθεια ένταξής τους σε νόμιμες επιχειρήσεις διαχείρισης

Εκρηκτικές διαστάσεις έχει προσλάβει το ζήτημα της εγκατάστασης αθίγγανων Ρομά σε παράνομους καταυλισμούς, όπως προειδοποιεί με έγγραφό της η Ειδική Γραμματεία Επιθεώρησης Περιβάλλοντος και Ενέργειας.

Το ζήτημα απασχολεί πολλές συναρμόδιες υπηρεσίες ενώ με εντολή του Γραφείου του Πρωθυπουργού, ο Συνήγορος του Πολίτη προωθεί δράσεις για την οριστική επίλυση του θέματος, κυρίως μέσω του προγράμματος μετεγκατάστασης των Ρομά σε κατάλληλους χώρους και μέσω της λήψης μέτρων για την υγιεινή και ασφάλεια και την κοινωνική ένταξη των Ρομά.

Τα παραπάνω αναφέρονται σε έγγραφο που διαβιβάστηκε στη Βουλή, από την Ειδική Γραμματεία Επιθεώρησης Περιβάλλοντος προς απάντηση ερώτησης που είχαν καταθέσει οι βουλευτές του ΛΑΟΣ, Άδωνις Γεωργιάδης και Θανάσης Πλεύρης.

Στο έγγραφο επισημαίνεται ότι οι συνέπειες στο περιβάλλον και στη δημόσια υγεία, κύρια από την καύση καλωδίων, πρακτική που ακολουθείται ευρέως από τους Ρομά, σε πολλές περιοχές της χώρας, είναι σοβαρότατες.

Σχέδιο για τον Βοτανικό

Οι ενέργειες της Ειδικής Γραμματείας Επιθεώρησης Περιβάλλοντος εστιάζονται στη συνολική αντιμετώπιση του ζητήματος, όπως γίνεται γνωστό, μέσω πιλοτικής εφαρμογής στο Βοτανικό, όπου εδώ και έξι και πλέον χρόνια, αθίγγανοι Ρομά συγκεντρώνουν μεγάλες ποσότητες καλωδίων και άλλων μεταλλικών υλικών και ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων σε παράνομο καταυλισμό τους και τα καίνε καθημερινά, προκειμένου να διαθέσουν χαλκό σε γειτονικά σκραπατζίδικα, που λειτουργούν παράνομα.

"Αποτέλεσμα αυτής της πρακτικής είναι η διάχυση της ρύπανσης σε ατμόσφαιρα, έδαφος και νερά με συνέπειες στη δημόσια υγεία και υποβάθμιση του περιβάλλοντος και της ποιότητας ζωής των κατοίκων", αναφέρεται στο έγγραφο της Ειδικής Γραμματείας.

Παράλληλα, γίνεται γνωστό ότι έχει εκπονηθεί σχέδιο δράσης για την άμεση, μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη επίλυση του ζητήματος, του οποίο προτεραιότητα αποτελεί η άμεση ένταξη των Ρομά και εν γένει ρακοσυλλεκτών, σε νόμιμες και μόνιμες εργασιακές διαδικασίες ώστε να παραδίδουν το υλικό τους σε νόμιμα και αδειοδοτημένα σημεία παραλαβής ή απ΄ευθείας σε νόμιμες επιχειρήσεις διαχείρισης καλωδίων, ώστε να σταματήσει η καύση καλωδίων και να καταγράφονται οι ποσότητες των καλωδίων.

Μια ολόκληρη περιοχή πνίγεται στους καπνούς

Το έγγραφο διαβιβάστηκε στη Βουλή μετά από ερώτηση των βουλευτών του ΛΑΟΣ, κ.κ. Γεωργιάδη και Πλεύρη, σχετικής με τα προβλήματα του παράνομου καταυλισμού Αθιγγάνων στο Νομισματοκοπείο.

Όπως καταγγέλλεται η περιοχή έχει καταληφθεί παρανόμως από Αθίγγανους που σπαταλούν παράνομα νερό από το δίκτυο της ΕΥΔΑΠ, διαταράσσουν την κοινή ησυχία της περιοχής και κλέβουν και ηλεκτρικό ρεύμα από τις κολώνες της ΔΕΗ. Καταγγέλλεται επίσης καύση καλωδίων και ελαστικών με συνέπεια η ατμόσφαιρα στη γύρω περιοχή να είναι αποπνικτική.

Πρέπει να σημειωθεί ότι αντίστοιχες ερωτήσεις έχουν κατατεθεί στη Βουλή και για την περιοχή του Ασπροπύργου όπως και για άλλες περιοχές της χώρας.

Εκτός από το έγγραφο της Ειδικής Γραμματείας Επιθεώρησης Περιβάλλοντος, που διαβιβάστηκε από τον υπουργό Περιβάλλοντος Γιώργο Παπακωνσταντίνου, προς απάντηση των βουλευτών, διαβιβάστηκε και έγγραφο της Γενικής Διεύθυνσης Πολεοδομίας του υπουργείου στο οποίο επισημαίνεται σχετικά με την μετακίνηση του καταυλισμού από την περιοχή του Νομισματοκοπείου, ότι θα πρέπει να συνοδεύεται από πρόταση κατάλληλου χώρου για τη μετεγκατάστασή του.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)