Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 31 Μαΐου 2011

Μην Κλείσετε Βιβλιοθήκες στην Θράκη

Πληροφορηθήκαμε ότι στα πλαίσια περικοπών, ενδέχεται να καταργηθεί ο «Οργανισμός Παιδικών και Εφηβικών Βιβλιοθηκών» και να κλείσουν πολλές βιβλιοθήκες, μία εκ των οποίων είναι και η βιβλιοθήκη του χωριού Μύκη της Θράκης. Η ύπαρξη βιβλιοθήκης σε κάθε γειτονιά και κοινότητα είναι, ως γνωστόν, ζωτικής σημασίας. Ακόμη ζωτικότερης σημασίας είναι η συνέχιση λειτουργίας της μοναδικής Ελληνικής βιβλιοθήκης στα Πομακοχώρια της Ξάνθης και της Ροδόπης στο χωριό Μύκη.
Ζητούμε από την Ελληνική κυβέρνηση:

1) Να διατηρήσει ανοικτή και να επεκτείνει την Ελληνική βιβλιοθήκη της Μύκης.

2) Να υποστηρίξει με κάθε τρόπο τις ανάγκες των Πομάκων, οι οποίοι αγωνίζονται να αναγνωρισθεί και να καλλιεργηθεί η Ελληνικότητα τους.

3) Όχι μόνο να μην κλείσει καμία βιβλιοθήκη, αλλά να δημιουργηθούν προγράμματα που θα τραβήξουν και θα ανανεώσουν το ενδιαφέρον παιδιών και ενηλίκων στη μάθηση και στη προσφορά των βιβλιοθηκών.

Πατήστε εδώ για να διαβάσετε ολόκληρο το Αίτημα (petition in Greek)
και
εδώ οι Υπογραφές (up to date signatures). (English translation below)



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)