Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 14 Ιανουαρίου 2011

Ένας Λαγός … Πεσκέσι!!!


Κάποια μέρα, ένας χωρικός πήγε, πεσκέσι, στο Ναστραδίν Χότζα, ένα λαγό.
«Σε τιμάω», του 'πε, «και τον έφερα στην αφεντιά σου».

Ο Ναστραδίν δέχτηκε το δώρο, με πολλή χαρά.

Δεν πέρασαν όμως πολλές μέρες, ο χωρικός ξαναπήγε στην πόλη και το βράδυ, μια και δυο στο σπίτι του Χότζα:
«Ποιος είναι;» ρωτάει από μέσα ο Ναστραδίν.

«Ο άνθρωπος που σου 'φερε το λαγό», αποκρίνεται εκείνος.

Ανοίγει ο Χότζας την πόρτα και τον φιλοξενεί, μ' όλη του την καρδιά.

Πέρασαν μερικές μέρες και άλλοι χωρικοί χτυπάνε την πόρτα του:
«Είμαστε οι γείτονες, εκείνου που σου 'φερε το λαγό», λένε.

Ο Ναστραδίν πνίγει την οργή του, και περιποιείται κι αυτούς!!

Μα δεν πέρασε εβδομάδα καλά καλά, να κι άλλοι χωριάτες:
«Είμαστε γείτονες, των γειτόνων, εκείνου που σού έφερε το λαγό»!!

Τους πέρασε στον οντά και να σου, βάζει σε λίγο, πάνω στο τραπέζι μια σουπιέρα γεμάτη νερό.
Περίεργοι εκείνοι, κοιτάζουν ο ένας τον άλλο.

Και ο Ναστραδίν Χότζας, μόλις συγκρατώντας την αγανάκτησή του:
«Είναι το ζουμί, του ζουμιού, του λαγού»!!!




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)