Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 9 Νοεμβρίου 2010

Μάγκες,ρεμπέτες και Παναθηναϊκοί....

Είμαστε αλάνια, τραγουδούν εδω και πολλά χρόνια οι Παναθηναικοι οπαδοί,επηρεασμένοι από τη ρεμπέτικη και λαική κουλτούρα. Το συγκεκριμένο ειδος μουσικής, μονο άγνωστο δεν ειναι για τους πρασινους μαγκες, καθως γεννηθηκε και άνθισε στο κεντρο της Αθήνας, προτού φτάσει στις...υπόλοιπες περιοχές της χώρας.
Με τη γέννηση του Παναθηναικού τα ρεμπέτικα ή μουρμούρικα, ειχαν βρεί προσφορο έδαφος στην πλατεία του Ψυρρή, όπου τα δυο κοινωνικά φαινόμενα παντρευτηκαν και υπηρχαν μάλιστα σχετικά αυτοσχέδια τραγούδια για τον Παναθηναϊκό.
Αξιζει να σημειωθεί οτι το προφίλ του οπαδού του τριφιλιού, βρίσκει απόλυτη εφαρμογή στην ορολογία του μάγκα που ακούει ρεμπέτικα ή λαικά ασματα, καθως πρόκειται για τον σωστό, τον αξιοπρεπή άντρα, ο οποίος υπακούει σε ενα αυστηρό κώδικα τιμής και δεοντολογίας και επιβιώνει σύμφωνα με αυτόν, κερδίζοντας την εκτιμηση όλων.

Ένας απο τους μεγαλύτερους μύθους Ελληνας συνθετης στιχουργός και τραγουδιστής του 20ου αιωνα ειχε το τριφύλι στην καρδιά.Ο Βασίλης Τσιτσάνης! σΣις 31 Δεκεμβρίου του 1963, ο Βασίλης Τσιτσάνης, με τον Μανώλη Χιώτη στο μπουζούκι και τραγουδιστή τον Μανώλη Αγγελόπουλο που τότε μεσουρανεί, ηχογραφεί το αφιερωμένο στον Παναθηναϊκό τραγούδι του: «Παναθηναϊκέ μοντέρνα μου ομάδα / που σε λατρεύουν όλοι στην Ελλάδα / εσύ που βγαίνεις κάθε χρόνο νικητής / το καμάρι μας και ο πρωταθλητής./ Εμπρός, εμπρός Παναθηναϊκέ / να την πάρουμε και σήμερα τη νίκη / το πρωτάθλημα κι η δόξα σού ανήκει».
Η δε κορη του Βασιλη Τσιτσανη, στα μπουζούκια του οποίου ο Παναθηναικος γιορταζε τις μεγάλες του επιτυχίες, ειχε αρραβωνιαστεί τον Φ.Σούρπη, συμφοιτητή της τότε στην ιατρική.
Αλοι πρασινοι θιασωτες ηταν ο Μανωλης Χιωτης με την Μαιρη Λιντα, ο Ακης Πανου (γεννημα θρεμα Αμπελοκηπιώτης, που ειχε οναμάσει και το σκυλί του Σαραβάκο, ο "αλήτης" Γιωργος Ζαμπέτας με παροσυία και στο Γουέμπλευ-παρεα και ο Σταματης Κόκοτας-, ο Γρηγορης Μπιθικώτσης (στενός φιλος του Ανδρεα Παπαεμμανουήλ), ο Καβαλιώτης ρεμπέτης Γιαννης Κυριαζής, ο Γιάννης Τασοπουλος(Ντιλιγκερ), ο Σπύρος Σκλαβούνος(άλλωτε τερματοφυλακας του Παναθηναικού).....
Όσο για τον ύμνο? Ο Παναθηναικός ειναι η μοναδική ομάδα που διατηρεί εως τωρα τον υμνο της εστω και σε διαφορετική εκτέλεση.Η συνθεση του Γιωργου Μουζακη σε στιχους Γιωργου Οικονομίδη, με την 1η ηχογραφηση να γινεται το 1958 με τον Λεανδρο Παπθανασίου(πατερα της Βικυς Λεανδρος) και το τριο Μπελκάντο.Στο γηπεδο παιχτηκε η 2η εκτελεση με το Γιαννη Βογιατζη...Συλλογος μεγαλος, δεν υπαρχει άλλος......



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)