Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 27 Σεπτεμβρίου 2010

Ενιαία τιμή του βιβλίου; Ως πότε;


Με αφορμή την δικαστική απόφαση κατά της αλυσίδας βιβλιοπωλείων Ελευθερουδάκη να μην προβαίνει σε εκπτώσεις μεγαλύτερες του 10% στα σχολικά βιβλία έγινε ευρύτερα γνωστός ο λόγος που τα αγοράζουν οι πολίτες ακριβά.

Πιο συγκεκριμένα, οι ενάγοντες είχαν κατηγορήσει τον Ελευθερουδάκη ότι παραβιάζει την προβλεπόμενη από τον νόμο ενιαία τιμή του βιβλίου, την οποία καθορίζει ο εκδότης. Από τι φαίνεται, σύμφωνα με το Άρθρο 1 παρ. 3α του νόμου 2557/1997 περί ενιαίας τιμής βιβλίου, τα βιβλιοπωλεία δεν έχουν δικαίωμα έκπτωσης μεγαλύτερης του 10% ενώ ο Ελευθερουδάκης, όπως ισχυρίζονταν οι ενάγοντες και δέχθηκε το δικαστήριο, προέβαινε σε εκπτώσεις της τάξης του 20%.

Ο νόμος αυτός, με τις απαράδεκτες ρυθμίσεις που εισήγαγε, κατάργησε τον ανταγωνισμό και την ελεύθερη αγορά στον τομέα της εμπορίας του βιβλίου προς όφελος των εκδοτών και σε βάρος των πολιτών που επιμένουν να αγοράζουν βιβλία......




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)