Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα, 13 Σεπτεμβρίου 2010

Καθ’ ένας με τον πόνο του

Ένας μηχανικός αυτοκινήτων που είχε πρόβλημα με τα νεφρά του, αποφάσισε να πάει στο νοσοκομείο για να δει τι πρόβλημα έχει. Πάει λοιπόν, παίρνει αριθμό προτεραιότητας και περιμένει στη σειρά για εξέταση ...

Μετά από 2 ώρες αναμονής έρχεται η σειρά του. Μπαίνει στο ιατρείο, και εξηγεί στο γιατρό το πρόβλημα του.
- Βγάλε τα ρούχα σου να σε εξετάσω, του λέει ο γιατρός.

Μόλις τα βγάζει και μένει με το σώβρακο, χτυπά το τηλέφωνο ...
- Επείγον περιστατικό και πρέπει να φύγω. Θες να περιμένεις ή να φύγεις και να έρθεις αύριο;
- Όχι γιατρέ μου πονάω και θα μείνω, εξάλλου περίμενα δύο ώρες στη σειρά μου.
- Εντάξει τότε, κάθισε και περίμενέ με να γυρίσω ...
Ο μηχανικός σκέφτηκε να μείνει γδυτός μέχρι να ξανάρθει ο γιατρός, μη τυχόν και ξαναφύγει με κανένα άλλο έκτακτο περιστατικό.

Όμως άρχισε να κρυώνει, οπότε βάζει πρόχειρα πάνω του μια φόρμα του γιατρού που υπήρχε εκεί αφημένη και περίμενε.
Σε λίγο χτυπά η πόρτα. Αυτός κάνει το κορόιδο. Τι να πεί και τι τον έννοιαζε άλλωστε.

Το κτύπημα στην πόρτα επαναλαμβάνεται πιό έντονο. Τίποτα αυτός.

Ξανακτυπάνε ακόμα πιό έντονα, όποτε ανοίγει η πόρτα και μπαίνει μέσα φουριόζος ένας άλλος ασθενής.

- Καλημέρα γιατρέ, κτυπούσα τόση ώρα ...
- Δεν είμαι γιατρός, αλλά μηχανικός αυτοκινήτων, ήρθα και εγώ να εξεταστώ.
- Γιατρέ άστα αυτά - μη παίζεις μαζί μου, έχω τρομερούς πόνους.
Και συνέχισε επιτακτικά, οπότε του λέει: Έχω το εξής πρόβλημα: Όταν γα...ω με καίνε τα αρχ... μου ...

Ο μηχανικός σκέφτηκε ότι δεν πέρνει από λόγια ...
- Νερό πίνεις όταν γα...ς;
- Όχι.
- Έ, τότε τα έκαψες ....




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)