Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 10 Σεπτεμβρίου 2010

Οι γυναίκες σωζουν πάλι το "αθλητικό μας γόητρο"

Η ιστορία συνεχίζεται
Η εθνική γυναικών εξασφάλισε το πρώτο ευρωπαϊκό μετάλλιο στην ιστορία του ελληνικού πόλο και πηγαίνει για το μεγάλο βραβείο το βράδυ (20.30, ΕΤ1) κόντρα στη Ρωσία.


Η εθνική γυναικών συμμετέχει για πρώτη φορά στην ιστορία της στον τελικό του Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος. Έγραψε ήδη ιστορία με την κατάκτηση του πρώτου ελληνικού μεταλλίου.

Πηγαίνει για το μεγάλο βραβείο κόντρα στην πρωταθλήτρια Ευρώπης, Ρωσία, εκπρόσωπο μιας σχολής που έχει να απουσιάσει από το βάθρο από το 1995 στη Βιέννη.

Οι Ρωσίδες είναι το φαβορί απέναντι στην πιο διασκεδαστική ομάδα του τουρνουά, όπως έγραψε εφημερίδα στο Σπλιτ.

Ο ομοσπονδιακός προπονητής Γιώργος Μορφέσης ήταν σαφής στις δηλώσεις του στο Ζάγκρεμπ την παραμονή του αγώνα.

"Ούτε εμείς, ούτε η Ρωσία, έχουμε κάτι να κρύψουμε. Εχουμε παίξει τόσες φορές φέτος, που και οι δύο γνωρίζουμε τα πάντα ο ένας για τον άλλον. Ο τελικός έχει μια ιδιαίτερη ψυχολογία. Αποτελεί ένα πρωτόγνωρο συναίσθημα για εμάς. Φαβορί είναι η Ρωσία, ως κάτοχος του τίτλου και μάλιστα δύο συνεχόμενες φορές. Αυτό που βασικά πρέπει να κάνουμε, είναι να τους περιορίσουμε το εύκολο γκολ στην κόντρα".




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)