Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη 10 Ιουνίου 2010

Macroeconomic data of Greece‏

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Για την Πορεία Εκτέλεσης του Προϋπολογισμού:

«Η πορεία εκτέλεσης του Προϋπολογισμού για το 2010, λαμβάνοντας υπόψη τη δημοσιοποίηση των προσωρινών στοιχείων για το 1ο πεντάμηνο του έτους, δεν ανταποκρίνεται, στην πραγματικότητα, στους στόχους που έχει θέσει η Κυβέρνηση στο Πρόγραμμα Σταθερότητας και Ανάπτυξης (του Ιανουαρίου και το «αναθεωρημένο»).

Πραγματικότητα η οποία συνίσταται στα εξής στοιχεία:

1ον. Τα καθαρά έσοδα το 1ο πεντάμηνο του 2010 αυξήθηκαν κατά 8,3% σε σχέση με το αντίστοιχο πεντάμηνο του 2009 (από 10% το 1ο τετράμηνο του έτους), έναντι στόχου για αύξηση κατά 11,7%, παρά το γεγονός ότι παρατηρείται μειωμένη επιστροφή φόρων στις εξαγωγικές κυρίως επιχειρήσεις (περίπου 350 εκατ. ευρώ).

2ον. Μάλιστα, τα έσοδα, χωρίς την επιστροφή φόρων, παρουσίασαν αύξηση κατά 5,7% το 1ο πεντάμηνο του 2010 σε σχέση με το αντίστοιχο περυσινό, έναντι στόχου για αύξηση κατά 10,9%.

Συνεπώς, η υστέρηση εσόδων έναντι των στόχων του Προγράμματος Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι προφανής και σημαντική, παρά τα απανωτά «πακέτα» μέτρων που έχει λάβει η Κυβέρνηση στο μεσοδιάστημα.

3ον. Οι δαπάνες του Προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων (Π.Δ.Ε.) είναι μειωμένες, περίπου, κατά 1,4 δισ. ευρώ σε σχέση με την αντίστοιχη περυσινή περίοδο.

Η εξέλιξη αυτή, σε συνδυασμό με τις οφειλές του Κράτους προς τις επιχειρήσεις και την επέκταση του «παγώματος» της επιστροφής φόρων, καταδεικνύουν την απουσία αναπτυξιακού προσανατολισμού της οικονομικής πολιτικής της Κυβέρνησης.

4ον. Από τα παραπάνω προκύπτει ότι ο περιορισμός του ελλείμματος κατά 39% το 1ο πεντάμηνο του 2010 είναι εικονικός.

Εάν θέσουμε τους στόχους του Προγράμματος Σταθερότητας και Ανάπτυξης για την επιστροφή φόρων στις επιχειρήσεις (+3% και όχι -17,1% που εμφανίζεται στο 1ο πεντάμηνο του 2010) και για τις δαπάνες του Π.Δ.Ε. (+1,2% και όχι -29,6% που εμφανίζονται στο 1ο πεντάμηνο του 2010), το έλλειμμα μειώνεται κατά 26,2%, έναντι 35% που είναι ο στόχος.

Συνεπώς, τα στοιχεία εκτέλεσης του Κρατικού Προϋπολογισμού δεν επιτρέπουν πανηγυρισμούς αλλά επιβάλλουν ένταση της προσπάθειας στο σκέλος μείωσης της φοροδιαφυγής και περιορισμού της κρατικής σπατάλης.»




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)